Original
Maze...psychopathic daze...I create this waste
Back away from tangents, on the verge of drastic
ways...can't escape this place...I deny your face
Sweat gets in my eyes, I think I'm slowly dying
Put me in a homemade cellar
Put me in a hole for shelter
Someone hear me please, all I see is hate
I can hardly breathe, and I can hardly take it
HANDS ON MY FACE OVER BEARIN' I CAN'T GET OUT
Lost...ran at my own cost...hearing laughter, scoffed
Learning from the rush, detached from such and such
Bleak...all around me, weak...listening, incomplete
I am not a dog, but I'm the one your dogging
I am in a buried kennel
I have never felt so final
Someone find me please, losing all reserve
I am fucking gone, I think I'm fucking dying
HANDS ON MY FACE OVER BEARIN' I CAN'T GET OUT
You all stare, but you'll never see
There is something inside me (4x)
There is something in you I despise
Cut me - show me - enter - I am
willing and able and never any danger to myself
Knowledge in my pain, knowledge in my pain
Or was my tolerance a phase?
Empathy, out of my way
I can't die
You all stare, but you'll never see
There is something inside me (4x)
There is something in you I despise
Purity
Tradução
Labirinto...aturdido psicopático... eu crio esse lixo
De volta das tangentes, à beira de drásticas
maneiras... não consigo escapar daqui... eu nego sua cara
Suor nos meus olhos, eu acho que estou agonizando
Ponha-me num celeiro doméstico
Ponha-me num buraco para abrigo
Alguém me ouça por favor, tudo que vejo é ódio
Eu mal posso respirar, eu mal posso agüentar
Mãos na minha face - dominadora - Eu não consigo escapar
Perdido...corri pela minha vida...ouvido risadas, engolidas
Aprendendo através da pressa, separado de tal e qual
Desolado...tudo à minha volta, fraco... ouvindo, incompleto
Eu não sou um cachorro, mas sou aquele que você está caçando
Eu estou numa casinha de cachorro enterrada
Eu nunca me senti tão em estado terminal
Alguém me ache por favor, estou perdendo todas as reservas
Eu já era, eu acho que estou morrendo porra
Mãos na minha face - dominadora - Eu não consigo escapar
Vocês todos olham atentamente, mas nunca verão
Há algo dentro de mim
Há algo em vocês que eu desprezo
Corte-me - Mostre-me - entre - Eu estou
pronto e hábil e nunca nenhum dano à mim
Conhecimento na minha dor, conhecimento na minha dor
Ou a minha tolerância era uma fase?
Empatia, fora do meu caminho
Eu não posso morrer
Vocês todos olham atentamente, mas nunca verão
Há algo dentro de mim
Há algo em vocês que eu desprezo
Pureza
Mostrando postagens com marcador Letras. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Letras. Mostrar todas as postagens
quinta-feira, 30 de julho de 2009
Pulse Of The Maggots
Original
This is the year where hope fails you
The test subjects run the experiments
And the bastard you know, is the hero you hate
But cohesing is posssible if we try
Theres no reason, there's no lesson
No time like the present,
Telling you right now
What have you got to lose? What have you got to lose?
Except your soul... who's with us?!
I fight for the unconventional
My right, and its unconditional
I can only, be as real as I can
Because advantages
I never knew the plan
This isn't just the way to be a martyr
I can't, walk alone any longer
I fight, for the ones who can't fight
And if I lose, at least I tried
We, we are the new diabolic
We, we are the bitter bucolic
If I have to give my life you can have it
We, we are the pulse of the maggots
I won't, be the inconsequential
I won't, be the wasted potential
I can make it, as severe as I can
Until you realize
I'll never take a stand
It isn't, just one sided version
We've dealt, with a manic's diversion
And I won't, let the truth be perverted
I won't let another victim deserted
We, we are the new diabolic
We, we are the bitter bucolic
If I have to give my life you can have it
We, we are the pulse of the maggots
Do you understand?(yes)
Do you understand?(yes)
Do you understand?(yes)
Do you understand?(yes)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
We fight, so no one can find us
We live, and no one can stop us
We pulse, with a push too far
And the advantages are but a malice
We never, had to fight in the first place
We only, had to spit back at their face
We won't, walk alone any longer
What doesn't kill us, only makes us stronger
We, we are the new diabolic
we, we are the bitter bucolic
If I have to give my life you can have it
We, we are the pulse of the maggots
Do you understand? (yes)
Do you understand? (yes)
Do you understand? (yes)
Do you understand? (yes)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Tradução
Este é o ano em que a esperança acaba para você
Onde os testes se tornam experimentos
E o bastardo que você conheçe é o herói que você odeia
Mas se nós batalharmos, poderemos nos adaptar
Não existem razões, não há mais lições
Nenhum outro tempo a não ser o presente
Me diga agora
O que você tem a perder? O QUE VOCÊ TEM A PERDER?!
Exceto sua alma
QUEM ESTÁ CONOSCO?!!
Eu luto pelo não convencional
Meus direitos são absolutos
Eu só posso ser tão real quanto eu consigo ser
Por causa das vantagens
Eu nunca soube do plano
Este não é apenas mais um modo de ser um mártir
Eu não posso mais andar sozinho
Eu luto pelos que não podem lutar
E se eu perder, pelo menos eu tentei
Nós, nós somos os novos diabólicos
Nós, nós somos os bucolicos implacáveis
Se eu tiver que dar a minha vida você pode tê-la
Nós, nós somos o pulso dos vermes
Eu não serei inconsequente
Eu não serei o potencial desperdiçado
Eu posso fazê-lo tão severo quanto eu consigo
Até você se tocar
Que eu não irei desistir
Isto não é apenas uma coisa
Nós fizemos um pacto com uma diversificação maníaca
E eu não deixarei a verdade ser pervertida
Eu não deixarei mais uma vítima desertada
Nós, nós somos os novos diabólicos
Nós, nós somos os bucolicos implacáveis
Se eu tiver que dar a minha vida você pode tê-la
Nós, nós somos o pulso dos vermes
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Nós lutamos até que ninguém mais possa lutar contra nós!
Nós vivemos e ninguém pode nos parar!
Nós fomos empurrados, mas fomos muito longe
E as vantagens são um pouco maliciosas
Nós nunca tivemos que lutar pelo primeiro lugar
Nós apenas tivemos que jogar tudo de volta na cara deles
Nós não iremos mais andar sozinhos
O que não nos mata só nos faz mais fortes!
Nós, nós somos os novos diabólicos
Nós, nós somos os bucolicos implacáveis
Se eu tiver que dar a minha vida você pode tê-la
Nós, nós somos o pulso dos vermes
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
This is the year where hope fails you
The test subjects run the experiments
And the bastard you know, is the hero you hate
But cohesing is posssible if we try
Theres no reason, there's no lesson
No time like the present,
Telling you right now
What have you got to lose? What have you got to lose?
Except your soul... who's with us?!
I fight for the unconventional
My right, and its unconditional
I can only, be as real as I can
Because advantages
I never knew the plan
This isn't just the way to be a martyr
I can't, walk alone any longer
I fight, for the ones who can't fight
And if I lose, at least I tried
We, we are the new diabolic
We, we are the bitter bucolic
If I have to give my life you can have it
We, we are the pulse of the maggots
I won't, be the inconsequential
I won't, be the wasted potential
I can make it, as severe as I can
Until you realize
I'll never take a stand
It isn't, just one sided version
We've dealt, with a manic's diversion
And I won't, let the truth be perverted
I won't let another victim deserted
We, we are the new diabolic
We, we are the bitter bucolic
If I have to give my life you can have it
We, we are the pulse of the maggots
Do you understand?(yes)
Do you understand?(yes)
Do you understand?(yes)
Do you understand?(yes)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
We fight, so no one can find us
We live, and no one can stop us
We pulse, with a push too far
And the advantages are but a malice
We never, had to fight in the first place
We only, had to spit back at their face
We won't, walk alone any longer
What doesn't kill us, only makes us stronger
We, we are the new diabolic
we, we are the bitter bucolic
If I have to give my life you can have it
We, we are the pulse of the maggots
Do you understand? (yes)
Do you understand? (yes)
Do you understand? (yes)
Do you understand? (yes)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Say it again, say it again! (we won't die)
Tradução
Este é o ano em que a esperança acaba para você
Onde os testes se tornam experimentos
E o bastardo que você conheçe é o herói que você odeia
Mas se nós batalharmos, poderemos nos adaptar
Não existem razões, não há mais lições
Nenhum outro tempo a não ser o presente
Me diga agora
O que você tem a perder? O QUE VOCÊ TEM A PERDER?!
Exceto sua alma
QUEM ESTÁ CONOSCO?!!
Eu luto pelo não convencional
Meus direitos são absolutos
Eu só posso ser tão real quanto eu consigo ser
Por causa das vantagens
Eu nunca soube do plano
Este não é apenas mais um modo de ser um mártir
Eu não posso mais andar sozinho
Eu luto pelos que não podem lutar
E se eu perder, pelo menos eu tentei
Nós, nós somos os novos diabólicos
Nós, nós somos os bucolicos implacáveis
Se eu tiver que dar a minha vida você pode tê-la
Nós, nós somos o pulso dos vermes
Eu não serei inconsequente
Eu não serei o potencial desperdiçado
Eu posso fazê-lo tão severo quanto eu consigo
Até você se tocar
Que eu não irei desistir
Isto não é apenas uma coisa
Nós fizemos um pacto com uma diversificação maníaca
E eu não deixarei a verdade ser pervertida
Eu não deixarei mais uma vítima desertada
Nós, nós somos os novos diabólicos
Nós, nós somos os bucolicos implacáveis
Se eu tiver que dar a minha vida você pode tê-la
Nós, nós somos o pulso dos vermes
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Nós lutamos até que ninguém mais possa lutar contra nós!
Nós vivemos e ninguém pode nos parar!
Nós fomos empurrados, mas fomos muito longe
E as vantagens são um pouco maliciosas
Nós nunca tivemos que lutar pelo primeiro lugar
Nós apenas tivemos que jogar tudo de volta na cara deles
Nós não iremos mais andar sozinhos
O que não nos mata só nos faz mais fortes!
Nós, nós somos os novos diabólicos
Nós, nós somos os bucolicos implacáveis
Se eu tiver que dar a minha vida você pode tê-la
Nós, nós somos o pulso dos vermes
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Você entendeu? SIM
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Fale denovo, fale denovo! Nós não iremos morrer!
Marcadores:
Letras
Psychosocial
Original
I did my time, and I want out!
So abusive FAITH!
It doesn't cut, this soul is not so vibrant.
The reckoning, the sickening.
Back at your subversion.
Psuedo-sacred sick before dawn.
Go to your deserts, go dig your graves!
Then fill your mouth with all the money you will save.
Sinking in, getting smaller again.
I'm done! It has begun, I'm not the only one!
And the rain will kill us all.
Throw ourselves against the wall.
But no-one else can see.
The preservation of the martyr in me.
Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
oooO
There are cracks in the road we lay.
But we're the devil filth, the secret death gone mad.
This is nothing new, but would we kill it all?
The hate was all we had!
Who needs another mess, we could start over.
Just look me in the eyes and say I'm wrong!
Now there's only emptiness, burn elicit self threat.
I think we're done, I'm not the only one!
And the rain will kill us all.
Throw ourselves against the wall.
But no-one else can see.
The preservation of the martyr in me.
Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
Fate! Cannot catch this lie, (Psychosocial)
I've tried to tell you thrice! (Psychosocial)
Your hurtful lies are giving out. (Psychosocial)
Can't stop the killing, I can't help it. (Psychosocial)
If it's something secret. (Psychosocial)
Is this what you want? (Psychosocial)
I'm not the only one!
And the rain will kill us all.
Throw ourselves against the wall.
But no-one else can see.
The preservation of the martyr in me.
Tradução
Eu cumpri minha pena, e quero sair!
Fé abusiva!
Isso não vale, esta alma não é tão vibrante.
O acumular, o adoecer.
De volta á sua subversão
Doença pseudo-santificada antes do amanhecer.
Vá para os seus desertos, vai cavar sua cova!
Depois enche a boca com todo esse dinheiro que
guardará.
Regredindo, diminuindo de novo.
Eu acabei! E isso começou, eu não sou o único.
E a chuva matará todos nós.
Nos jogará contra a parede.
Mas ninguém mais pode enxergar
A preservação do mártir¹ em mim.
sopicopata, sopicopata,sopicopata.
sopicopata, sopicopata,sopicopata.
E a chuva matará todos nós.
Nos jogará contra a parede.
Mas ninguém mais pode enxergar
A preservação do mártir em mim.
sopicopata, sopicopata,sopicopata. sopicopata, sopicopata,sopicopata.
Há buracos pela estrada que seguimos
Mas nós somos o escarro do diabo, a morte secreta se
irritou.
Não há nada de novo nisso, mas deveríamos acabar com isso
tudo?
O ódio era tudo que tínhamos.
Quem precisa de mais uma desordem?
Nós poderíamos começar tudo novamente.
Agora olhe nos meus olhos e me diga que estou errado!
Agora só existe o vazio, queime o próprio risco.
Acho que acabamos, eu não sou o único.
E a chuva matará todos nós.
Nos jogará contra a parede.
Mas ninguém mais pode enxergar
A preservação do mártir em mim.
psicopata, psicopata, psicopata, psicopata.
psicopata, psicopata, psicopata, psicopata.
Fato! Não posso aceitar essa menitra, (sopicopata)
Tentei te avisar três vezes! (sopicopata)
Suas mentiras cortantes estão fracassando.
(sopicopata)
Não dá pra parar a matança,
não posso contribuir com isso. (sopicopata)
Se existe algo secreto, (sopicopata)
é isso que você quer? (sopicopata)
Eu não sou o único! (sopicopata)
E a chuva matará todos nós.
Nos jogará contra a parede.
Mas ninguém mais pode enxergar
A preservação do mártir em mim.
I did my time, and I want out!
So abusive FAITH!
It doesn't cut, this soul is not so vibrant.
The reckoning, the sickening.
Back at your subversion.
Psuedo-sacred sick before dawn.
Go to your deserts, go dig your graves!
Then fill your mouth with all the money you will save.
Sinking in, getting smaller again.
I'm done! It has begun, I'm not the only one!
And the rain will kill us all.
Throw ourselves against the wall.
But no-one else can see.
The preservation of the martyr in me.
Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
oooO
There are cracks in the road we lay.
But we're the devil filth, the secret death gone mad.
This is nothing new, but would we kill it all?
The hate was all we had!
Who needs another mess, we could start over.
Just look me in the eyes and say I'm wrong!
Now there's only emptiness, burn elicit self threat.
I think we're done, I'm not the only one!
And the rain will kill us all.
Throw ourselves against the wall.
But no-one else can see.
The preservation of the martyr in me.
Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
Fate! Cannot catch this lie, (Psychosocial)
I've tried to tell you thrice! (Psychosocial)
Your hurtful lies are giving out. (Psychosocial)
Can't stop the killing, I can't help it. (Psychosocial)
If it's something secret. (Psychosocial)
Is this what you want? (Psychosocial)
I'm not the only one!
And the rain will kill us all.
Throw ourselves against the wall.
But no-one else can see.
The preservation of the martyr in me.
Tradução
Eu cumpri minha pena, e quero sair!
Fé abusiva!
Isso não vale, esta alma não é tão vibrante.
O acumular, o adoecer.
De volta á sua subversão
Doença pseudo-santificada antes do amanhecer.
Vá para os seus desertos, vai cavar sua cova!
Depois enche a boca com todo esse dinheiro que
guardará.
Regredindo, diminuindo de novo.
Eu acabei! E isso começou, eu não sou o único.
E a chuva matará todos nós.
Nos jogará contra a parede.
Mas ninguém mais pode enxergar
A preservação do mártir¹ em mim.
sopicopata, sopicopata,sopicopata.
sopicopata, sopicopata,sopicopata.
E a chuva matará todos nós.
Nos jogará contra a parede.
Mas ninguém mais pode enxergar
A preservação do mártir em mim.
sopicopata, sopicopata,sopicopata. sopicopata, sopicopata,sopicopata.
Há buracos pela estrada que seguimos
Mas nós somos o escarro do diabo, a morte secreta se
irritou.
Não há nada de novo nisso, mas deveríamos acabar com isso
tudo?
O ódio era tudo que tínhamos.
Quem precisa de mais uma desordem?
Nós poderíamos começar tudo novamente.
Agora olhe nos meus olhos e me diga que estou errado!
Agora só existe o vazio, queime o próprio risco.
Acho que acabamos, eu não sou o único.
E a chuva matará todos nós.
Nos jogará contra a parede.
Mas ninguém mais pode enxergar
A preservação do mártir em mim.
psicopata, psicopata, psicopata, psicopata.
psicopata, psicopata, psicopata, psicopata.
Fato! Não posso aceitar essa menitra, (sopicopata)
Tentei te avisar três vezes! (sopicopata)
Suas mentiras cortantes estão fracassando.
(sopicopata)
Não dá pra parar a matança,
não posso contribuir com isso. (sopicopata)
Se existe algo secreto, (sopicopata)
é isso que você quer? (sopicopata)
Eu não sou o único! (sopicopata)
E a chuva matará todos nós.
Nos jogará contra a parede.
Mas ninguém mais pode enxergar
A preservação do mártir em mim.
Marcadores:
Letras
People = Shit
Original
Here we go again, motherfucker
Come on down, and see the idiot right here
Too fucked to beg and not afraid to care
What's the matter with calamity anyway?
Right? Get the fuck outta my face
Understand that i can't feel anything
It isn't like i wanna sift through the decay
I feel like a wound, like a got a fuckin'
Gun against my head, you live when I'm dead
One more time, motherfucker
Everybody hates me now, so fuck it
Blood's on my face and my hands, and i
Don't know why im not afraid to cry
But thats none of your business
Whose life is it? Get it? See it? Feel it? Eat it?
Spin it around so i can spit in its face
I wanna leave without a trace
Cuz i dont wanna die in this place
People equal Shit
People equal Shit (Whatcha gunna do?)
People equal Shit (Cuz i am not afraid of you)
People equal Shit (Im everything you'll never be)
People equal Shit
It never stops - You can't be anything to everyone
Contagion - Im sittin' at the side of satan
What do you want from me?
They never told me the failure i was meant to be
Overdo it - dont tell me you blew it
Stop your bitchin' and fight your way through it
I'M - NOT - LIKE - YOU - I - JUST - FUCK - UP
C'mon motherfucker everybody has to die
People equal Shit
People equal Shit (Whatcha gunna do)
People equal Shit (Cause im not afraid of you)
People equal Shit (Im everything you'll never be)
People equal Shit
Tradução
Lá vamos nós de novo, filho da puta!
Venha aqui, e veja o idiota aqui
Pra pedir, fudido também, e sem medo pra se importar
Qual o problema com a calamidade?
Certo? Saia da minha cara
Entenda que eu não posso sentir nada
Isso não é como eu queria que fosse quando eu tava decaído
Eu me sinto como uma ferida, como se tivesse uma bosta de arma contra minha cabeça, você vive quando eu estou morto.
Mais uma vez, filho da puta!
Agora todo mundo me odeia, mas eu quero que se foda
Sangue na minha cara e nas minhas mãos e eu
Não sei porque eu não tenho medo de chorar
Mas isso não é nada da sua conta
Que vive pra isso? Entende isso? Vê isso? Sente isso? Come isso?
Vire pra cá e eu posso cuspir na sua cara
Eu quero partir sem rastro
Porque eu não quero morrer neste lugar
Pessoas = merda
Pessoas = merda (O que você vai fazer?)
Pessoas = merda (Porque eu não tô com medo de você)
Pessoas = merda (Eu sou tudo você nunca será)
Pessoas = merda (Aahhhhhhhhhhh!!!!!!!)
Isto nunca vai parar - Eu não posso ser nada por ninguém
Contágio – Eu tô sentado do lado de Satanás
O que você quer de mim?
Eles nunca disseram que eu falhei no que eu queria ser
Faça demais isto – não me conte que você soprou isto
Pare com essa putaria e lute em seu caminho através disto
EU NÃO SOU COMO VOCÊ SÓ QUERO QUE TUDO SE FODA!
Vamos lá filho da puta.
Todo mundo tem que Morrer ...
Here we go again, motherfucker
Come on down, and see the idiot right here
Too fucked to beg and not afraid to care
What's the matter with calamity anyway?
Right? Get the fuck outta my face
Understand that i can't feel anything
It isn't like i wanna sift through the decay
I feel like a wound, like a got a fuckin'
Gun against my head, you live when I'm dead
One more time, motherfucker
Everybody hates me now, so fuck it
Blood's on my face and my hands, and i
Don't know why im not afraid to cry
But thats none of your business
Whose life is it? Get it? See it? Feel it? Eat it?
Spin it around so i can spit in its face
I wanna leave without a trace
Cuz i dont wanna die in this place
People equal Shit
People equal Shit (Whatcha gunna do?)
People equal Shit (Cuz i am not afraid of you)
People equal Shit (Im everything you'll never be)
People equal Shit
It never stops - You can't be anything to everyone
Contagion - Im sittin' at the side of satan
What do you want from me?
They never told me the failure i was meant to be
Overdo it - dont tell me you blew it
Stop your bitchin' and fight your way through it
I'M - NOT - LIKE - YOU - I - JUST - FUCK - UP
C'mon motherfucker everybody has to die
People equal Shit
People equal Shit (Whatcha gunna do)
People equal Shit (Cause im not afraid of you)
People equal Shit (Im everything you'll never be)
People equal Shit
Tradução
Lá vamos nós de novo, filho da puta!
Venha aqui, e veja o idiota aqui
Pra pedir, fudido também, e sem medo pra se importar
Qual o problema com a calamidade?
Certo? Saia da minha cara
Entenda que eu não posso sentir nada
Isso não é como eu queria que fosse quando eu tava decaído
Eu me sinto como uma ferida, como se tivesse uma bosta de arma contra minha cabeça, você vive quando eu estou morto.
Mais uma vez, filho da puta!
Agora todo mundo me odeia, mas eu quero que se foda
Sangue na minha cara e nas minhas mãos e eu
Não sei porque eu não tenho medo de chorar
Mas isso não é nada da sua conta
Que vive pra isso? Entende isso? Vê isso? Sente isso? Come isso?
Vire pra cá e eu posso cuspir na sua cara
Eu quero partir sem rastro
Porque eu não quero morrer neste lugar
Pessoas = merda
Pessoas = merda (O que você vai fazer?)
Pessoas = merda (Porque eu não tô com medo de você)
Pessoas = merda (Eu sou tudo você nunca será)
Pessoas = merda (Aahhhhhhhhhhh!!!!!!!)
Isto nunca vai parar - Eu não posso ser nada por ninguém
Contágio – Eu tô sentado do lado de Satanás
O que você quer de mim?
Eles nunca disseram que eu falhei no que eu queria ser
Faça demais isto – não me conte que você soprou isto
Pare com essa putaria e lute em seu caminho através disto
EU NÃO SOU COMO VOCÊ SÓ QUERO QUE TUDO SE FODA!
Vamos lá filho da puta.
Todo mundo tem que Morrer ...
Marcadores:
Letras
My Plague
Original
I'm in conniptions for the final act you came here for
The one derivative you manage is the one I abhor
I need a minute to elaborate for everyone the
Everyday bullshit things that you have done
Your impossible ego fuck is like a
Megalomaniacal tab on my tongue
You fuckin' touch me I will rip you apart
I'll reach in and take a bite out of that
Shit you call a heart
I don't mind being ogled, ridiculed
Made to feel minuscule
If you consider the source, it's kinda pitiful
The only thing you really know about me is...
That's all you'll ever know
I know why you blame me
I know why you plague me (yourself)
I know why you blame me
I know why you blame me (yourself)
I'm turning it around like a knife in the shell I wanna understand why but I'm hurting myself
I haven't seen a lotta reasons to stop it
I can't just drop it
I'm just a bastard, but at least I admit it
At least I admit it
I know why you blame me
I know why you plague me (yourself)
I know why you blame me
I know why you blame me (yourself)
Kill you - fuck you - I will never be you
Kill you - fuck you - I will never be you
I can't fuckin' take it anymore
A snap of the synapse
And now it's fuckin' war
Kill you - fuck you - I will never be you
I know why you blame me
I know why you plague me (yourself)
I know why you blame me
I KNOW WHY YOU PLAGUE ME (YOURSELF) !!! (5x).
Tradução
Eu tô louco de raiva esperando o ato final pelo qual você veio aqui,
O único derivado que você domina é o único que eu detesto,
Eu preciso de um minuto para elaborar para todos as
besteiras que você tem feito todo dia
Seu impossível ego é como uma
Etiqueta megalomaníaca na minha língua
Me toque e eu vou te rasgar completamente
Eu vou te alcançar e tirar um pedaço desta
merda que você chama de coração!
Eu não me importo de ser cobiçado - ridicularizado
Feito para se sentir minúsculo
Se você considera a fonte, é de dar pena
A única coisa que você realmente sabe sobre mim é...
que isto é a única coisa que você sempre saberá
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se atormenta
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se atormenta
Eu estou virando isto como uma faca numa concha
Eu quero entender porquê, mas eu estou me machucando
Eu não tenho visto grandes motivos para parar
Eu não consigo apenas largar isto
Eu sou apenas um bastardo, mas ao menos eu admito
Ao menos eu admito
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se atormenta
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se atormenta
Morra - foda-se- eu nunca serei você
Morra - foda-se- eu nunca serei você
Eu não agüento mais essa porra
Uma amostra do resumo
E agora é guerra porra!!!
Morra - foda-se- eu nunca serei você
A si proprio eu sei que você culpa
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se culpa
Mas eu sei porque você se atormenta
Eu sei porque você se atormenta
Eu sei porque você se atormenta
I'm in conniptions for the final act you came here for
The one derivative you manage is the one I abhor
I need a minute to elaborate for everyone the
Everyday bullshit things that you have done
Your impossible ego fuck is like a
Megalomaniacal tab on my tongue
You fuckin' touch me I will rip you apart
I'll reach in and take a bite out of that
Shit you call a heart
I don't mind being ogled, ridiculed
Made to feel minuscule
If you consider the source, it's kinda pitiful
The only thing you really know about me is...
That's all you'll ever know
I know why you blame me
I know why you plague me (yourself)
I know why you blame me
I know why you blame me (yourself)
I'm turning it around like a knife in the shell I wanna understand why but I'm hurting myself
I haven't seen a lotta reasons to stop it
I can't just drop it
I'm just a bastard, but at least I admit it
At least I admit it
I know why you blame me
I know why you plague me (yourself)
I know why you blame me
I know why you blame me (yourself)
Kill you - fuck you - I will never be you
Kill you - fuck you - I will never be you
I can't fuckin' take it anymore
A snap of the synapse
And now it's fuckin' war
Kill you - fuck you - I will never be you
I know why you blame me
I know why you plague me (yourself)
I know why you blame me
I KNOW WHY YOU PLAGUE ME (YOURSELF) !!! (5x).
Tradução
Eu tô louco de raiva esperando o ato final pelo qual você veio aqui,
O único derivado que você domina é o único que eu detesto,
Eu preciso de um minuto para elaborar para todos as
besteiras que você tem feito todo dia
Seu impossível ego é como uma
Etiqueta megalomaníaca na minha língua
Me toque e eu vou te rasgar completamente
Eu vou te alcançar e tirar um pedaço desta
merda que você chama de coração!
Eu não me importo de ser cobiçado - ridicularizado
Feito para se sentir minúsculo
Se você considera a fonte, é de dar pena
A única coisa que você realmente sabe sobre mim é...
que isto é a única coisa que você sempre saberá
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se atormenta
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se atormenta
Eu estou virando isto como uma faca numa concha
Eu quero entender porquê, mas eu estou me machucando
Eu não tenho visto grandes motivos para parar
Eu não consigo apenas largar isto
Eu sou apenas um bastardo, mas ao menos eu admito
Ao menos eu admito
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se atormenta
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se atormenta
Morra - foda-se- eu nunca serei você
Morra - foda-se- eu nunca serei você
Eu não agüento mais essa porra
Uma amostra do resumo
E agora é guerra porra!!!
Morra - foda-se- eu nunca serei você
A si proprio eu sei que você culpa
Eu sei porque você me culpa
Eu sei porque você se culpa
Mas eu sei porque você se atormenta
Eu sei porque você se atormenta
Eu sei porque você se atormenta
Marcadores:
Letras
Liberate
Original
Liberate - My madness
(One of me, all of you)
Liberate - My madness
I just want to...
Section off myself
Put a wall up/What the hell have I done
Keep the dog at bay
Survive by saving me!
Values and the game
Not a fuck-up - Not a part of your life-
I am one, I am all - I'm above and beyond!
Stand off of the shit
Back off or I'll spit
So soft, you forget
Your garbage in is garbage out
You don't give a shit
I won't play the fit
Get off, get on this
Your garbage in is garbage out
Liberate my madness...
Liberate - My madness
(One of me, all of you)
Liberate - My madness
I just want to...
I am not ashamed
What is vital, isn't always humane
You can break in vain
But you can't break away
Even in my face
Lotta bullshit, not alotta the truth
I can't see from here
But I can smell your fear
Back off of the shit
Stand off or I'll spit
So soft, you forget
Your garbage in is garbage out
You don't give a shit
I won't play the fit
Get off, get on this
Your garbage in is garbage out
Saved - You're such a slave - I don't expect to
Name - You don't care - I wasn't witness -
I can't be a part of a system such as this
Heartache - Glowing - In my - Darkness - Again
With the sickness, rengade sisters, blisters
Salivate, litigate, liberate, madness, sadness
Fuck this - How long have I had this?
I don't need this - Outta my business
Insert, engage, betrayed, MY GOD
FRAUD
Liberate - My madness
(One of me, all of you)
Liberate - My madness
I just want to...
Tradução
Liberar - minha loucura
(Um de mim, todos vocês)
Liberar - minha loucura
Eu só quero
Me trucide (cortando, picotando)
Levante um muro / Que diabos eu fiz?
mantenha o cão alerta
Sobreviva me salvando!
Valores e o jogo
Não uma foda acima - Não uma parte de sua vida
Eu sou um, eu sou tudo - estou acima e além
Fique longe da merda
Afaste-se ou eu cuspirei
Tão macio, você esquece
Seu lixo está fora do lixo
Você não dá a mínima
Eu não bancarei o "saudável"
Comece fora, comece neste
Seu lixo está fora do lixo
Liberar minha loucura
Liberar - minha loucura
(Um de mim, todos vocês)
Liberar - minha loucura
Eu só quero
Eu não estou com vergonha
O que é vital, nem sempre é humano
Você pode quebrar em vão
Mas você não pode se separar
Até na minha face
Muita merda, não muita verdade
Não posso ver daqui
Mas posso sentir o cheiro de seu medo
Fique longe da merda
Afaste-se ou eu cuspirei
Tão macio, você esquece
Seu lixo está fora do lixo
Você não dá a mínima
Eu não bancarei o "saudável"
Comece fora, comece neste
Seu lixo está fora do lixo
Salvo - você é tão escravo - eu não espero um
Nome - você não liga - eu não fui testemunha
Eu num posso ser parte de um sistema como esse
Olhos difíceis - Brilham certo - em minha - escuridão - de novo
Com a loucura, irmãos renegados, bolhas
Salivar, litigar, liberar, loucura, loucura
Foda-se isto - quanto tempo eu tive isso?
Eu não preciso disto - fora dos meus negócios
Inserir, engajar, traído, meu Deus
Fraude
Liberar - minha loucura
(Um de mim, todos vocês)
Liberar - minha loucura
Eu só quero
Liberate - My madness
(One of me, all of you)
Liberate - My madness
I just want to...
Section off myself
Put a wall up/What the hell have I done
Keep the dog at bay
Survive by saving me!
Values and the game
Not a fuck-up - Not a part of your life-
I am one, I am all - I'm above and beyond!
Stand off of the shit
Back off or I'll spit
So soft, you forget
Your garbage in is garbage out
You don't give a shit
I won't play the fit
Get off, get on this
Your garbage in is garbage out
Liberate my madness...
Liberate - My madness
(One of me, all of you)
Liberate - My madness
I just want to...
I am not ashamed
What is vital, isn't always humane
You can break in vain
But you can't break away
Even in my face
Lotta bullshit, not alotta the truth
I can't see from here
But I can smell your fear
Back off of the shit
Stand off or I'll spit
So soft, you forget
Your garbage in is garbage out
You don't give a shit
I won't play the fit
Get off, get on this
Your garbage in is garbage out
Saved - You're such a slave - I don't expect to
Name - You don't care - I wasn't witness -
I can't be a part of a system such as this
Heartache - Glowing - In my - Darkness - Again
With the sickness, rengade sisters, blisters
Salivate, litigate, liberate, madness, sadness
Fuck this - How long have I had this?
I don't need this - Outta my business
Insert, engage, betrayed, MY GOD
FRAUD
Liberate - My madness
(One of me, all of you)
Liberate - My madness
I just want to...
Tradução
Liberar - minha loucura
(Um de mim, todos vocês)
Liberar - minha loucura
Eu só quero
Me trucide (cortando, picotando)
Levante um muro / Que diabos eu fiz?
mantenha o cão alerta
Sobreviva me salvando!
Valores e o jogo
Não uma foda acima - Não uma parte de sua vida
Eu sou um, eu sou tudo - estou acima e além
Fique longe da merda
Afaste-se ou eu cuspirei
Tão macio, você esquece
Seu lixo está fora do lixo
Você não dá a mínima
Eu não bancarei o "saudável"
Comece fora, comece neste
Seu lixo está fora do lixo
Liberar minha loucura
Liberar - minha loucura
(Um de mim, todos vocês)
Liberar - minha loucura
Eu só quero
Eu não estou com vergonha
O que é vital, nem sempre é humano
Você pode quebrar em vão
Mas você não pode se separar
Até na minha face
Muita merda, não muita verdade
Não posso ver daqui
Mas posso sentir o cheiro de seu medo
Fique longe da merda
Afaste-se ou eu cuspirei
Tão macio, você esquece
Seu lixo está fora do lixo
Você não dá a mínima
Eu não bancarei o "saudável"
Comece fora, comece neste
Seu lixo está fora do lixo
Salvo - você é tão escravo - eu não espero um
Nome - você não liga - eu não fui testemunha
Eu num posso ser parte de um sistema como esse
Olhos difíceis - Brilham certo - em minha - escuridão - de novo
Com a loucura, irmãos renegados, bolhas
Salivar, litigar, liberar, loucura, loucura
Foda-se isto - quanto tempo eu tive isso?
Eu não preciso disto - fora dos meus negócios
Inserir, engajar, traído, meu Deus
Fraude
Liberar - minha loucura
(Um de mim, todos vocês)
Liberar - minha loucura
Eu só quero
Marcadores:
Letras
Left Behind
Original
I've known faces that have disappeared in time
Find me wrapped in glass and slowly soaked in LIME
All my friends have pictures made to make you cry
I've seen this and wondered what I've done to
CALCIFY
Chorus x 2
(I IGNORE YOU)
And I close my eyes, I feel it all slipping away
(I COME TOWARD YOU)
We all got left behind, We let it all slip Away.
I can't stand to see your thalidomide robot face
I don't Even Try It! You had to be a liar just to
Infiltrate me - I'm still drowning
Chorus x 2
(I IGNORE YOU)
And I close my eyes, I feel it all slipping away
(I COME TOWARD YOU)
We all got left behind, We let it all slip away
Take...this.....away. x2
I can feel it on my mouth
I can taste you on my fingers
I can hear you like the Holy Ghost
and kill you if you get too close
x2
And I close my eyes, I feel it all slipping away
(I COME TOWARD YOU)
We all got left behind, we let it all slip away
(I IGNORE YOU)
WE LET IT ALL SLIP AWAY! x 8
Tradução
Eu conheci faces que desaparecem no tempo
Me acho embrulhado no vidro e lentamente ensopado no limo
Todos os meus amigos têm fotos feitas para fazer você chorar
Eu tenho visto isto e pensado o que eu fiz para calcificar
(Eu te ignoro)
Quando eu fecho meus olhos eu sinto tudo escapando
(Eu vou em sua direção)
Todos nós fomos deixado pra trás, nós deixamos tudo escapar
Eu não agüento ver sua cara robótica de Talidomida*
Eu nem mesmo tento! Você teve que ser um mentiroso apenas para
Se infiltrar em mim - Eu ainda estou me afundando
(Eu te ignoro)
Quando eu fecho meus olhos eu sinto tudo escapando
(Eu vou em sua direção)
Todos nós fomos deixado pra trás, nós deixamos tudo escapar
Leve...isto...embora
Eu posso sentir na minha boca
Eu posso te provar nos meus dedos
Eu posso te ouvir como se você fosse o Espírito Santo
E te matar se você chegar muito perto
nós deixamos tudo escapar
I've known faces that have disappeared in time
Find me wrapped in glass and slowly soaked in LIME
All my friends have pictures made to make you cry
I've seen this and wondered what I've done to
CALCIFY
Chorus x 2
(I IGNORE YOU)
And I close my eyes, I feel it all slipping away
(I COME TOWARD YOU)
We all got left behind, We let it all slip Away.
I can't stand to see your thalidomide robot face
I don't Even Try It! You had to be a liar just to
Infiltrate me - I'm still drowning
Chorus x 2
(I IGNORE YOU)
And I close my eyes, I feel it all slipping away
(I COME TOWARD YOU)
We all got left behind, We let it all slip away
Take...this.....away. x2
I can feel it on my mouth
I can taste you on my fingers
I can hear you like the Holy Ghost
and kill you if you get too close
x2
And I close my eyes, I feel it all slipping away
(I COME TOWARD YOU)
We all got left behind, we let it all slip away
(I IGNORE YOU)
WE LET IT ALL SLIP AWAY! x 8
Tradução
Eu conheci faces que desaparecem no tempo
Me acho embrulhado no vidro e lentamente ensopado no limo
Todos os meus amigos têm fotos feitas para fazer você chorar
Eu tenho visto isto e pensado o que eu fiz para calcificar
(Eu te ignoro)
Quando eu fecho meus olhos eu sinto tudo escapando
(Eu vou em sua direção)
Todos nós fomos deixado pra trás, nós deixamos tudo escapar
Eu não agüento ver sua cara robótica de Talidomida*
Eu nem mesmo tento! Você teve que ser um mentiroso apenas para
Se infiltrar em mim - Eu ainda estou me afundando
(Eu te ignoro)
Quando eu fecho meus olhos eu sinto tudo escapando
(Eu vou em sua direção)
Todos nós fomos deixado pra trás, nós deixamos tudo escapar
Leve...isto...embora
Eu posso sentir na minha boca
Eu posso te provar nos meus dedos
Eu posso te ouvir como se você fosse o Espírito Santo
E te matar se você chegar muito perto
nós deixamos tudo escapar
Marcadores:
Letras
Jumpdafuckup
Original
Muthafucka you don't understand all my hate!
Muthafucka you don't understand all my rage!
Muthafucka you don't understand all my pain!
Muthafucka you don't understand...
You seem to sever all my frequencies
I'm tethered to your energies
And everything turns inside out
I can't be killed but I'm not too proud!
Maybe you would like to peak through the curtain
At the same mistake you know you always make, but...
All I really wanna know is
Are you gonna lay the fuck back down
Or jumpdafuckup?
Walking in the streets and looking at all this shit
I'm full of hate, don't fuck with me
Walking in the streets and looking at all this shit
Open up your eyes and fucking see
We got the tribe against society
We got to fight the real enemy
Get the fuck up, stand the fuck up, back the fuck up!
All this is making things a bit insane
And I don't care who stares or stays
The only thing that matters is
Will you reach out if you can't resist?
Maybe you don't give a shit for the rest of us
But if you do the time is now, if it ever was
If you're gonna fight, whatcha gonna do?
Jumpdafuckup!
Muthafucka you don't understand all my hate!
Muthafucka you don't understand all my rage!
Muthafucka you don't understand all my pain!
Muthafucka you don't understand...
How dare you single out my honesty?
Compare me to your travesties?
I only wanna see you fight
The darkness you wanna live your life by...
And if you're gonna quit
I don't give a shit
What the fuck? I'm a Mack truck
Are you gonna give up like a bitch
Or jumpdafuckup?
Walking in the streets and looking at all this shit
I'm full of hate, don't fuck with me
Walking in the streets and looking at all this shit
Open up your eyes and fucking see
We got the tribe against society
We got to fight the real enemy
Get the fuck up, stand the fuck up
Fuck the fuck uuuuup!!!
I'm a self-destructive piece of shit
Smear me in
I don't owe you a goddam thing
This life never had the swing
I don't wanna be immortal or legend or anything
Cause the longer I'm alive, the better of you'll be
Get ready for epitome... come on and pity me...
Will you kill me if I say please?
I'm the same old reason not to try
What the hell?
Beat to death with a shovel and a new smell
Come and get me; Mom would never let me do it
I'm ruined, I don't want anything from you
Cause I've got nothing left to prove, come on
My time, everything feels fine, goodbye
Killing from the inside
Tradução
Filhos da puta, vocês não entendem todo o meu ódio!
Filhos da puta, vocês não entendem toda minha raiva!
Filhos da puta, vocês não entendem toda a minha dor!
Filhos da puta, vocês não entendem ...
Você parece romper todas as minhas frequências
Eu estou preso às suas energias
E tudo vira-se ao contrário
Eu não posso ser morto, mas não estou muito orgulhoso
Desse fato...
Talvez você gostaria de espiar pela cortina
O mesmo erro que você sabe que sempre comete, mas...
Tudo o que eu realmente quero saber é
Voce vai ficar aí parado ou vai tirar a porra de pé do
Chão??
(refrão)
Andando nas ruas e vendo toda essa merda
Estou cheio de ódio, não foda comigo
Andando nas ruas e vendo toda essa merda
Abra os seus olhos e enxergue
Nós temos uma tribo contra a sociedade
Temos que derrotar o verdadeiro inimigo
Levante-se, imponha-se e apoie-nos!
Tudo isso esté tornando as coisas meio loucas
E não tô nem aí prá quem encara ou prá quem fica
A única coisa que importa é
Você vai desistir se não puder resistir?
Talvez você não esteja nem aí para o resto de nós
Mas se você se importa o tempo é agora, se é que se
Importa
Se você vai lutar, o que você vai fazer?
Tire a porra do pé do chão!
Filhos da puta, vocês não entendem todo o meu ódio!
Filhos da puta, vocês não entendem toda minha raiva!
Filhos da puta, vocês não entendem toda a minha dor!
Filhos da puta, vocês não entendem ...
Como você ousa duvidar da minha honestidade?
Comparando-me a seus travestis?
Eu só quero ver você lutar contra
A escuridão em que você quer levar sua vida...
E se você vai desistir
Eu tô me lixando
Mas que porra? eu sou um mack truck
Você vai se entregar como uma puta
Ou tirar a porra do pé do chao?
(repete refrão)
Eu sou um inútil auto-destrutivo
Pode me marcar
Eu não te devo porra nenhuma
Essa vida nunca teve meu ritmo
Eu não quero ser imortal, nem virar lenda ou coisa do
Tipo
Por que o quanto mais eu vivo, melhor prá você
Prepare-se para a epitombe...vá em frente, tenha pena
De mim...
Você me mataria se te pedisse por favor?
Eu sou a mesma velha razão prá não tentar
Mas que porra?
Espancado até a morte com uma pá e um novo odor
Vem aqui me pegar; mamãe nunca me deixaria fazer isso
Estou arruinado, não quero nada de você
Por que não tenho mais nada a provar, vamos
Esse é o meu tempo, tudo está em ordem, adeus
Botando prá fuder!!
Muthafucka you don't understand all my hate!
Muthafucka you don't understand all my rage!
Muthafucka you don't understand all my pain!
Muthafucka you don't understand...
You seem to sever all my frequencies
I'm tethered to your energies
And everything turns inside out
I can't be killed but I'm not too proud!
Maybe you would like to peak through the curtain
At the same mistake you know you always make, but...
All I really wanna know is
Are you gonna lay the fuck back down
Or jumpdafuckup?
Walking in the streets and looking at all this shit
I'm full of hate, don't fuck with me
Walking in the streets and looking at all this shit
Open up your eyes and fucking see
We got the tribe against society
We got to fight the real enemy
Get the fuck up, stand the fuck up, back the fuck up!
All this is making things a bit insane
And I don't care who stares or stays
The only thing that matters is
Will you reach out if you can't resist?
Maybe you don't give a shit for the rest of us
But if you do the time is now, if it ever was
If you're gonna fight, whatcha gonna do?
Jumpdafuckup!
Muthafucka you don't understand all my hate!
Muthafucka you don't understand all my rage!
Muthafucka you don't understand all my pain!
Muthafucka you don't understand...
How dare you single out my honesty?
Compare me to your travesties?
I only wanna see you fight
The darkness you wanna live your life by...
And if you're gonna quit
I don't give a shit
What the fuck? I'm a Mack truck
Are you gonna give up like a bitch
Or jumpdafuckup?
Walking in the streets and looking at all this shit
I'm full of hate, don't fuck with me
Walking in the streets and looking at all this shit
Open up your eyes and fucking see
We got the tribe against society
We got to fight the real enemy
Get the fuck up, stand the fuck up
Fuck the fuck uuuuup!!!
I'm a self-destructive piece of shit
Smear me in
I don't owe you a goddam thing
This life never had the swing
I don't wanna be immortal or legend or anything
Cause the longer I'm alive, the better of you'll be
Get ready for epitome... come on and pity me...
Will you kill me if I say please?
I'm the same old reason not to try
What the hell?
Beat to death with a shovel and a new smell
Come and get me; Mom would never let me do it
I'm ruined, I don't want anything from you
Cause I've got nothing left to prove, come on
My time, everything feels fine, goodbye
Killing from the inside
Tradução
Filhos da puta, vocês não entendem todo o meu ódio!
Filhos da puta, vocês não entendem toda minha raiva!
Filhos da puta, vocês não entendem toda a minha dor!
Filhos da puta, vocês não entendem ...
Você parece romper todas as minhas frequências
Eu estou preso às suas energias
E tudo vira-se ao contrário
Eu não posso ser morto, mas não estou muito orgulhoso
Desse fato...
Talvez você gostaria de espiar pela cortina
O mesmo erro que você sabe que sempre comete, mas...
Tudo o que eu realmente quero saber é
Voce vai ficar aí parado ou vai tirar a porra de pé do
Chão??
(refrão)
Andando nas ruas e vendo toda essa merda
Estou cheio de ódio, não foda comigo
Andando nas ruas e vendo toda essa merda
Abra os seus olhos e enxergue
Nós temos uma tribo contra a sociedade
Temos que derrotar o verdadeiro inimigo
Levante-se, imponha-se e apoie-nos!
Tudo isso esté tornando as coisas meio loucas
E não tô nem aí prá quem encara ou prá quem fica
A única coisa que importa é
Você vai desistir se não puder resistir?
Talvez você não esteja nem aí para o resto de nós
Mas se você se importa o tempo é agora, se é que se
Importa
Se você vai lutar, o que você vai fazer?
Tire a porra do pé do chão!
Filhos da puta, vocês não entendem todo o meu ódio!
Filhos da puta, vocês não entendem toda minha raiva!
Filhos da puta, vocês não entendem toda a minha dor!
Filhos da puta, vocês não entendem ...
Como você ousa duvidar da minha honestidade?
Comparando-me a seus travestis?
Eu só quero ver você lutar contra
A escuridão em que você quer levar sua vida...
E se você vai desistir
Eu tô me lixando
Mas que porra? eu sou um mack truck
Você vai se entregar como uma puta
Ou tirar a porra do pé do chao?
(repete refrão)
Eu sou um inútil auto-destrutivo
Pode me marcar
Eu não te devo porra nenhuma
Essa vida nunca teve meu ritmo
Eu não quero ser imortal, nem virar lenda ou coisa do
Tipo
Por que o quanto mais eu vivo, melhor prá você
Prepare-se para a epitombe...vá em frente, tenha pena
De mim...
Você me mataria se te pedisse por favor?
Eu sou a mesma velha razão prá não tentar
Mas que porra?
Espancado até a morte com uma pá e um novo odor
Vem aqui me pegar; mamãe nunca me deixaria fazer isso
Estou arruinado, não quero nada de você
Por que não tenho mais nada a provar, vamos
Esse é o meu tempo, tudo está em ordem, adeus
Botando prá fuder!!
Marcadores:
Letras
Iowa
Original
Relax, it's over, you belong to me
I fill your mouth with dirt
Relax, it's over, you can never leave
I take your second digit with me
Love..
You are my first, I can barely breathe
I find you fascinating
You are my favorite, lay you down to sleep
It's all that I can do to stop
Love..
So blue, so broken, paper doll decays
I haven't left you yet
So cold, subversive, your eyes are full of bleach
Tomorrow, I will go away again
Love..
You are mine!
You will always be mine!
I can tear you apart!
I can recombine you!
All I want is to covet you all!
You belong to me!
I will kill you to love you!
Love! Love! Love!
Love you!
Tradução
Relaxe...está acabado,
Você pertence a mim,
Eu encho sua boca de sujeira
Relaxe...está acabado,
você nunca conseguirá sair
Eu levo seu segundo dígito comigo...
Amor...
Você é...minha primeira,
Eu mal consigo respirar, eu te acho fascinante
Você é...minha favorita,
colocar você para dormir
É tudo o que eu posso fazer para parar...
Amor...
Tão triste...tão quebrada,
boneca de papel apodrecem,
eu ainda não te deixei
Tão gelada...subversiva,
Seus olhos estão cheios de cloro
Amanhã, eu vou embora de novo...
Amor...
Você é minha, você sempre será minha,
Eu posso te trucidar. Eu posso te recombinar
Tudo o que eu quero é cobiçar você toda,
você me pertence
Eu te matarei para te amar...
Amor
Relax, it's over, you belong to me
I fill your mouth with dirt
Relax, it's over, you can never leave
I take your second digit with me
Love..
You are my first, I can barely breathe
I find you fascinating
You are my favorite, lay you down to sleep
It's all that I can do to stop
Love..
So blue, so broken, paper doll decays
I haven't left you yet
So cold, subversive, your eyes are full of bleach
Tomorrow, I will go away again
Love..
You are mine!
You will always be mine!
I can tear you apart!
I can recombine you!
All I want is to covet you all!
You belong to me!
I will kill you to love you!
Love! Love! Love!
Love you!
Tradução
Relaxe...está acabado,
Você pertence a mim,
Eu encho sua boca de sujeira
Relaxe...está acabado,
você nunca conseguirá sair
Eu levo seu segundo dígito comigo...
Amor...
Você é...minha primeira,
Eu mal consigo respirar, eu te acho fascinante
Você é...minha favorita,
colocar você para dormir
É tudo o que eu posso fazer para parar...
Amor...
Tão triste...tão quebrada,
boneca de papel apodrecem,
eu ainda não te deixei
Tão gelada...subversiva,
Seus olhos estão cheios de cloro
Amanhã, eu vou embora de novo...
Amor...
Você é minha, você sempre será minha,
Eu posso te trucidar. Eu posso te recombinar
Tudo o que eu quero é cobiçar você toda,
você me pertence
Eu te matarei para te amar...
Amor
Marcadores:
Letras
Eeyore
Original
Meet the man that made me
Greet the can that I came from
Motherfucking sacred heart of Jesus
BLEW it in the back room
Feelin' like a real goon
Slam the fuck aside, man
I'M ON - YOU'RE NOT
I AM THE GREAT BIG MOUTH
Good riddance - though I'm sad to say
I didn't get to kill you
Rhetoric - Better look both ways
I gotta get an arm through
STAIN
What the fuck is up? Get the fuck away
Run if you want to
Innocent? You're a guilty conscience
Laugh last - break through
STAIN
Prepare you fucker
I don't give a shit, bitch
I don't give a fuck, bitch
I don't understand this
You don't matter
I don't give a fuck, man
I don't give a shit, man
I don't really care, man
I'm the super sized man
YOU AIN'T SHIT
I AM THE GREAT BIG MOUTH
(TAKE THAT MOTHERFUCKER)
Tradução
Conheça o homem que me fez
Receba a lata de onde eu vim
Oh a porra do coração sagrado de Jesus
Exploda-o na sala de trás
Sentindo-se um verdadeiro carrasco
Sai daí, caralho
É a minha vez, não a sua
Eu sou a grande boca
Vai com Deus - apesar de eu estar triste de dizer
Que eu não matei você
Retórica - É melhor olhar ambos os lados
Preciso me esforçar para sair
Mancha
Que merda está se passando? Saia daqui porra
Corra se você quiser
Inocente? Você é uma consciência culpada
Rir por último - atravessar
Mancha
Prepare-se filho da puta
Eu não dou a mínima, cadela
Eu não dou a mínima, cadela
Eu não entendo, cadela
Você não importa
Eu não dou a mínima, cara
Eu não dou a mínima, cara
Eu não ligo, cara
Eu sou o homem super dotado
Meet the man that made me
Greet the can that I came from
Motherfucking sacred heart of Jesus
BLEW it in the back room
Feelin' like a real goon
Slam the fuck aside, man
I'M ON - YOU'RE NOT
I AM THE GREAT BIG MOUTH
Good riddance - though I'm sad to say
I didn't get to kill you
Rhetoric - Better look both ways
I gotta get an arm through
STAIN
What the fuck is up? Get the fuck away
Run if you want to
Innocent? You're a guilty conscience
Laugh last - break through
STAIN
Prepare you fucker
I don't give a shit, bitch
I don't give a fuck, bitch
I don't understand this
You don't matter
I don't give a fuck, man
I don't give a shit, man
I don't really care, man
I'm the super sized man
YOU AIN'T SHIT
I AM THE GREAT BIG MOUTH
(TAKE THAT MOTHERFUCKER)
Tradução
Conheça o homem que me fez
Receba a lata de onde eu vim
Oh a porra do coração sagrado de Jesus
Exploda-o na sala de trás
Sentindo-se um verdadeiro carrasco
Sai daí, caralho
É a minha vez, não a sua
Eu sou a grande boca
Vai com Deus - apesar de eu estar triste de dizer
Que eu não matei você
Retórica - É melhor olhar ambos os lados
Preciso me esforçar para sair
Mancha
Que merda está se passando? Saia daqui porra
Corra se você quiser
Inocente? Você é uma consciência culpada
Rir por último - atravessar
Mancha
Prepare-se filho da puta
Eu não dou a mínima, cadela
Eu não dou a mínima, cadela
Eu não entendo, cadela
Você não importa
Eu não dou a mínima, cara
Eu não dou a mínima, cara
Eu não ligo, cara
Eu sou o homem super dotado
Marcadores:
Letras
Duality
Original
(I push my fingers into my) Eyes
It's the only thing that slowly stops the ache
But it's made of all the things I have to take
Jesus it never ends, it works its way inside
If the pain goes on
I have screamed until my veins collapsed
I waited as my time's elapsed
Now all I do is live with so much fate
I've wished for this, I've bitched at that
I've left behind this little fact
You cannot kill what you did not create
I've gotta say what I've gotta say
And then I swear I'll go away
But I can't promise you'll enjoy the noise
I guess I'll save the best for last
My future seems like one big past
You're left with me 'cause you left me no choice
I push my fingers into my eyes
It's the only thing that slowly stops the ache
But it's made of all the things I have to take
Jesus it never ends, it works its way inside
If the pain goes on I'm not gonna make it!
Put me back together
Or separate the skin from bone
Leave me all the pieces
Then you can leave me alone
Tell me the reality
Is better than the dream
But I found out the hard way
Nothing is what it seems!
I push my fingers into my eyes
It's the only thing that slowly stops the ache
But it's made of all
The things I have to take
Jesus it never ends
It works its way inside
If the pain goes on
I'm not gonna make it!
All I've got
All I've got is insane!
All I've got
All I've got is insane!
All I've got!
All I've got is insane!
All I've got!
All I've got is insane!
I push my fingers into my eyes
It's the only thing that slowly stops the ache
But it's made of all
The things I have to take
Jesus it never ends
It works its way inside
If the pain goes on
I'm not gonna make it!
Tradução
(Enfio meus dedos nos meus) Olhos
É a única coisa que faz a dor parar
Mas é feito de todas as coisas que tenho que aguentar
Jesus isso nunca acaba, te corroe por dentro
Se a dor continuar...
Eu ja gritei até minhas veias explodirem
Esperei o tempo passar
Agora tudo que eu faço é viver com esse destino
Eu desejei isso, reclamei daquilo
Deixei pra trás um pequeno detalhe
Você não pode matar o que você não criou
Tenho que dizer o que tenho que dizer
E depois juro que vou embora
Mas não posso prometer que você vá gostar desse barulho
Acho que vou deixar o melhor pro final
Meu futuro parece um grande passado
Você restou comigo porque não me deu opção
Enfio meus dedos nos olhos
É a única coisa que faz a dor parar
Se a dor continuar, não vou conseguir
Me refaça
Ou separe a pele do osso
Me deixe todos os pedaços
E depois pode me deixar sozinho
Me diga que a realidade
É melhor que o sonho
Mas eu descobri do pior jeito
Nada é como parece
Enfio meus dedos nos meus olhos
É a única coisa que faz a dor parar
Mas é feito de todas as coisas que tenho que aguentar
Jesus isso nunca acaba, isso corroe por dentro
Se a dor continuar, não vou conseguir
Tudo que eu tenho
Tudo que eu tenho é insanidade!
Tudo que eu tenho
Tudo que eu tenho é insanidade!
Tudo que eu tenho
Tudo que eu tenho é insanidade!
Tudo que eu tenho
Tudo que eu tenho é insanidade!
Enfio meus dedos nos meus olhos
Mas é feito de todas as coisas que tenho que aguentar
Jesus isso nunca acaba, isso corroe por dentro
Se a dor continuar, não vou conseguir
(I push my fingers into my) Eyes
It's the only thing that slowly stops the ache
But it's made of all the things I have to take
Jesus it never ends, it works its way inside
If the pain goes on
I have screamed until my veins collapsed
I waited as my time's elapsed
Now all I do is live with so much fate
I've wished for this, I've bitched at that
I've left behind this little fact
You cannot kill what you did not create
I've gotta say what I've gotta say
And then I swear I'll go away
But I can't promise you'll enjoy the noise
I guess I'll save the best for last
My future seems like one big past
You're left with me 'cause you left me no choice
I push my fingers into my eyes
It's the only thing that slowly stops the ache
But it's made of all the things I have to take
Jesus it never ends, it works its way inside
If the pain goes on I'm not gonna make it!
Put me back together
Or separate the skin from bone
Leave me all the pieces
Then you can leave me alone
Tell me the reality
Is better than the dream
But I found out the hard way
Nothing is what it seems!
I push my fingers into my eyes
It's the only thing that slowly stops the ache
But it's made of all
The things I have to take
Jesus it never ends
It works its way inside
If the pain goes on
I'm not gonna make it!
All I've got
All I've got is insane!
All I've got
All I've got is insane!
All I've got!
All I've got is insane!
All I've got!
All I've got is insane!
I push my fingers into my eyes
It's the only thing that slowly stops the ache
But it's made of all
The things I have to take
Jesus it never ends
It works its way inside
If the pain goes on
I'm not gonna make it!
Tradução
(Enfio meus dedos nos meus) Olhos
É a única coisa que faz a dor parar
Mas é feito de todas as coisas que tenho que aguentar
Jesus isso nunca acaba, te corroe por dentro
Se a dor continuar...
Eu ja gritei até minhas veias explodirem
Esperei o tempo passar
Agora tudo que eu faço é viver com esse destino
Eu desejei isso, reclamei daquilo
Deixei pra trás um pequeno detalhe
Você não pode matar o que você não criou
Tenho que dizer o que tenho que dizer
E depois juro que vou embora
Mas não posso prometer que você vá gostar desse barulho
Acho que vou deixar o melhor pro final
Meu futuro parece um grande passado
Você restou comigo porque não me deu opção
Enfio meus dedos nos olhos
É a única coisa que faz a dor parar
Se a dor continuar, não vou conseguir
Me refaça
Ou separe a pele do osso
Me deixe todos os pedaços
E depois pode me deixar sozinho
Me diga que a realidade
É melhor que o sonho
Mas eu descobri do pior jeito
Nada é como parece
Enfio meus dedos nos meus olhos
É a única coisa que faz a dor parar
Mas é feito de todas as coisas que tenho que aguentar
Jesus isso nunca acaba, isso corroe por dentro
Se a dor continuar, não vou conseguir
Tudo que eu tenho
Tudo que eu tenho é insanidade!
Tudo que eu tenho
Tudo que eu tenho é insanidade!
Tudo que eu tenho
Tudo que eu tenho é insanidade!
Tudo que eu tenho
Tudo que eu tenho é insanidade!
Enfio meus dedos nos meus olhos
Mas é feito de todas as coisas que tenho que aguentar
Jesus isso nunca acaba, isso corroe por dentro
Se a dor continuar, não vou conseguir
Marcadores:
Letras
quarta-feira, 29 de julho de 2009
Disasterpiece
Original
I wanna slit your throat and fuck the wound
I wanna push my face in and feel the swoon
I wanna dig inside, find a little bit of me
Cuz the line gets crossed when you don't come clean
My wormwood meets your pesticide
You'll never get out, cuz you were never alive
I am infinite, I am the infant finite
Come a little closer and I'll show you why
(NO ONE IS - SAFE)
Noises, noises, people make noises
people make noises when they're sick
Nothing to do except hold on to NOTHING
How does it feel to be locked inside another dream
That never had a chance of being realized?
What the fuck are you lookin' at?
I'll tell you what you're lookin' at
Everyone you ever fuckin' laughed at
Look in my eyes for the answers - typical
I can feel it underneath like a miracle
Everybody in the world needs more than
Lies and consequences to poser them
Once again, it's me and no one else
I can't remember if there was a someone else
It's not mine, it's not fair, it's outta my hands
And it's shaking - you'll never take me
(NO ONE IS - SAFE)
Noises, noises, people make noises
People make noises when they're sick
Nothing to do except hold on to NOTHING
NOTHING!
(HATE) Hate ain't enough to describe me
(SCREAM) Somewhere between screaming and crying
I'm not supposed to be here
I'm not supoosed to be
(WHY) When do I get to know why?
(BITTER) Bitter as the stink of when I try
I'm not supposed to be here
I'm not supposed to be
Pull your hands away
I'm gone - goodbye - it's so depressing
Withering away
Take a look - inside - my soul is missing
All I have is dead, so I'll take you with me
Feel like I'm erased - so kill me just in case
(COVET) Everything around me's mine
(STY) Can't see through the sties in my eyes
I'm not supposed to be here
I'm not supposed to be
(DOWN) Scratching and clawing all the way
(STAY) You won't let me fucking stay
I'm not supposed to be here
I'm not supposed to be
(LIVE) Is there another way to live?
(DIE) Cuz it's the only way to die
I'm not supposed to be here
I'm not supposed to be
Tradução
Peça De Desastre
Eu quero cortar sua garganta e fuder a ferida
Eu quero empurrar o meu rosto e sentir o colapso
Eu quero cavar por dentro, e encontrar um pequeno caco de mim
Porque eu tenho cruzado a linha quando você não está limpo
Meu cupim encontra seu pesticida
Você nunca vai sair, porque voce nunca viveu
Eu sou infinito,Eu sou o infante finito
Chega um pouco mais perto, e eu te mostro porque
(NINGUÉM ESTÁ - SALVO)
Sons, sons, pessoas fazem sons
Pessoas fazem sons quando estão doentes
Nada para fazer exceto esperar o NADA
Como é se sentir trancado dentro de outro sonho
Que nunca teve uma chance de ser realizado?
Que porra voce tá procurando?
Eu vou te contar o que voce tá procurando
Todo mundo e voce ainda riem dessa porra
Olhe nos meus olhos pras respostas - típico
Eu posso sentir isto por baixo como um milagre
Todos no mundo precisam mais que
Mentiras e consequências para força deles
Mais uma vez, sou eu e mais ninguém
Eu não consigo lembrar se havia mais alguém
Isso não é meu, isso não tá claro e isso não tá nas minhas mãos
E isso tá me agitando - você nunca vai me levar
(refrão)
NADA!
(ÓDIO) Odio não é o bastante para me descrever
(GRITO) em algum lugar gritando e chorando
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
(POR QUE) Quando eu quero saber por que?
(AMARGO) Amargo e fedido quando eu tento
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
Ponha suas mãos pra trás
Eu estou indo - adeus - isso é tão deprimente
Arrogante ali atrás
Olhe - lá dentro - minha alma está perdida
Tudo o que eu tenho está morto, então eu vou te carregar comigo
Me sinto como estivesse sido apagado - então nesse caso eu me mato
(DESEJO) Tudo em volta de mim é meu
(ESTILO) Não posso ver os estilos dos meus olhos
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
(BAIXO) Arranhando e cortando todo o caminho
(FICA) Você não me deixará ficar
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
(VIVA) Há outro jeito de viver?
(MORRA) Porque esse é o unico jeito de morrer
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
I wanna slit your throat and fuck the wound
I wanna push my face in and feel the swoon
I wanna dig inside, find a little bit of me
Cuz the line gets crossed when you don't come clean
My wormwood meets your pesticide
You'll never get out, cuz you were never alive
I am infinite, I am the infant finite
Come a little closer and I'll show you why
(NO ONE IS - SAFE)
Noises, noises, people make noises
people make noises when they're sick
Nothing to do except hold on to NOTHING
How does it feel to be locked inside another dream
That never had a chance of being realized?
What the fuck are you lookin' at?
I'll tell you what you're lookin' at
Everyone you ever fuckin' laughed at
Look in my eyes for the answers - typical
I can feel it underneath like a miracle
Everybody in the world needs more than
Lies and consequences to poser them
Once again, it's me and no one else
I can't remember if there was a someone else
It's not mine, it's not fair, it's outta my hands
And it's shaking - you'll never take me
(NO ONE IS - SAFE)
Noises, noises, people make noises
People make noises when they're sick
Nothing to do except hold on to NOTHING
NOTHING!
(HATE) Hate ain't enough to describe me
(SCREAM) Somewhere between screaming and crying
I'm not supposed to be here
I'm not supoosed to be
(WHY) When do I get to know why?
(BITTER) Bitter as the stink of when I try
I'm not supposed to be here
I'm not supposed to be
Pull your hands away
I'm gone - goodbye - it's so depressing
Withering away
Take a look - inside - my soul is missing
All I have is dead, so I'll take you with me
Feel like I'm erased - so kill me just in case
(COVET) Everything around me's mine
(STY) Can't see through the sties in my eyes
I'm not supposed to be here
I'm not supposed to be
(DOWN) Scratching and clawing all the way
(STAY) You won't let me fucking stay
I'm not supposed to be here
I'm not supposed to be
(LIVE) Is there another way to live?
(DIE) Cuz it's the only way to die
I'm not supposed to be here
I'm not supposed to be
Tradução
Peça De Desastre
Eu quero cortar sua garganta e fuder a ferida
Eu quero empurrar o meu rosto e sentir o colapso
Eu quero cavar por dentro, e encontrar um pequeno caco de mim
Porque eu tenho cruzado a linha quando você não está limpo
Meu cupim encontra seu pesticida
Você nunca vai sair, porque voce nunca viveu
Eu sou infinito,Eu sou o infante finito
Chega um pouco mais perto, e eu te mostro porque
(NINGUÉM ESTÁ - SALVO)
Sons, sons, pessoas fazem sons
Pessoas fazem sons quando estão doentes
Nada para fazer exceto esperar o NADA
Como é se sentir trancado dentro de outro sonho
Que nunca teve uma chance de ser realizado?
Que porra voce tá procurando?
Eu vou te contar o que voce tá procurando
Todo mundo e voce ainda riem dessa porra
Olhe nos meus olhos pras respostas - típico
Eu posso sentir isto por baixo como um milagre
Todos no mundo precisam mais que
Mentiras e consequências para força deles
Mais uma vez, sou eu e mais ninguém
Eu não consigo lembrar se havia mais alguém
Isso não é meu, isso não tá claro e isso não tá nas minhas mãos
E isso tá me agitando - você nunca vai me levar
(refrão)
NADA!
(ÓDIO) Odio não é o bastante para me descrever
(GRITO) em algum lugar gritando e chorando
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
(POR QUE) Quando eu quero saber por que?
(AMARGO) Amargo e fedido quando eu tento
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
Ponha suas mãos pra trás
Eu estou indo - adeus - isso é tão deprimente
Arrogante ali atrás
Olhe - lá dentro - minha alma está perdida
Tudo o que eu tenho está morto, então eu vou te carregar comigo
Me sinto como estivesse sido apagado - então nesse caso eu me mato
(DESEJO) Tudo em volta de mim é meu
(ESTILO) Não posso ver os estilos dos meus olhos
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
(BAIXO) Arranhando e cortando todo o caminho
(FICA) Você não me deixará ficar
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
(VIVA) Há outro jeito de viver?
(MORRA) Porque esse é o unico jeito de morrer
Eu não deveria estar aqui
Eu não deveria estar
Marcadores:
Letras
Dead Memories
Original
Sitting in the dark, I can't forget.
Even now, I realize the time I'll never get.
Another story of the Bitter Pills of Fate.
I can't go back again.
I can't go back again...
But you asked me to love you and I did.
Traded my emotions for a contract to commit.
And when I got away, I only got so far.
The Other Me Is Dead.
I hear his voice inside my head...
We were never alive, and we won't be born again.
But I'll never survive
with Dead Memories in my heart.
Dead memories in my heart.
Dead memories in my heart.
Dead memories in my heart.
You told me to love you and I did.
Tied my soul into a knot and got me to submit.
So when I got away, I only kept my scars.
The Other Me Is Gone.
Now I don't know where I belong...
We were never alive,
and we won't be born again.
But I'll never survive
with Dead Memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Dead Visions in your Name.
Dead Fingers in my Veins.
Dead Memories in my Heart...
Dead memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Tradução
Sentado no escuro, não posso esquecer
Já agora, eu percebo o tempo que jamais terei
Mais uma história das Amargas Pílulas do destino
Não posso voltar novamente
Não posso voltar novamente...
Mas você me pediu para te amar, e eu o fiz. Troquei as minhas emoções por um contrato à cumprir
E quando fui embora, apenas cheguei longe
O meu outro "eu" está morto
Escuto sua voz dentro da minha cabeça...
Nós nunca estivemos vivos, e nós não nasceremos denovo
Mas eu nunca sobreviverei com memórias mortas no meu coração
memórias mortas no meu coração
memórias mortas no meu coração
memórias mortas no meu coração
Você me disse para te amar, e eu o fiz
Amarrei a minha alma dentro de um nó e tive que me submeter
Então quando fui embora, apenas mantive as minhas cicatrizes.
O meu outro "eu" se foi
Agora não sei a que lugar pertenço...
Nós nunca estivemos vivos,
e nós não nasceremos de novo
Mas eu não sobreviverei jamais com
Visões mortas em seu nome x3
Dedos mortos nas minhas veias
Memórias mortas no meu coração... x4
Sitting in the dark, I can't forget.
Even now, I realize the time I'll never get.
Another story of the Bitter Pills of Fate.
I can't go back again.
I can't go back again...
But you asked me to love you and I did.
Traded my emotions for a contract to commit.
And when I got away, I only got so far.
The Other Me Is Dead.
I hear his voice inside my head...
We were never alive, and we won't be born again.
But I'll never survive
with Dead Memories in my heart.
Dead memories in my heart.
Dead memories in my heart.
Dead memories in my heart.
You told me to love you and I did.
Tied my soul into a knot and got me to submit.
So when I got away, I only kept my scars.
The Other Me Is Gone.
Now I don't know where I belong...
We were never alive,
and we won't be born again.
But I'll never survive
with Dead Memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Dead Visions in your Name.
Dead Fingers in my Veins.
Dead Memories in my Heart...
Dead memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Dead memories in my heart...
Tradução
Sentado no escuro, não posso esquecer
Já agora, eu percebo o tempo que jamais terei
Mais uma história das Amargas Pílulas do destino
Não posso voltar novamente
Não posso voltar novamente...
Mas você me pediu para te amar, e eu o fiz. Troquei as minhas emoções por um contrato à cumprir
E quando fui embora, apenas cheguei longe
O meu outro "eu" está morto
Escuto sua voz dentro da minha cabeça...
Nós nunca estivemos vivos, e nós não nasceremos denovo
Mas eu nunca sobreviverei com memórias mortas no meu coração
memórias mortas no meu coração
memórias mortas no meu coração
memórias mortas no meu coração
Você me disse para te amar, e eu o fiz
Amarrei a minha alma dentro de um nó e tive que me submeter
Então quando fui embora, apenas mantive as minhas cicatrizes.
O meu outro "eu" se foi
Agora não sei a que lugar pertenço...
Nós nunca estivemos vivos,
e nós não nasceremos de novo
Mas eu não sobreviverei jamais com
Visões mortas em seu nome x3
Dedos mortos nas minhas veias
Memórias mortas no meu coração... x4
Marcadores:
Letras
Danger, Keep Away
Original
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
Or am I?
Or am I what you think?
Or am I what you think?
Or am I what you think?
You can never, ever know
You can never, ever know
Please keep far away -Far far away
Keep far away -Far far away
Far away -Far far away
Far away -Far far away
Please keep far away -Far far away
Keep far away -Far far away
Far away -Far far away
Far away -Far far away
I won't let you walk away
Without hearing what I have to say
I won't let you walk away
Without hearing what I have to say
That place in my mind,
Is that space that you call mine
That place in my mind,
Is that space that you call mine
That place in my mind,
Is that space that you call mine
So please just trust in us
Just trust in us
Trust in us
Us
So please just trust in us
Just trust in us
Trust in us
Us
Danger
Danger
Danger
We too feel alone
Danger
Danger
Danger
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
That place in my mind
Is that space that you call mine
That place in my mind
Is that space that you call mine
That place in my mind
Is that space that you call mine
Where have I been all this time?
Lost, Enslaved, Fatal decline
I've been waiting for this to unfold
But the pieces are only as good as the whole
Sever myself from my own lie
And cut up the only thing that was right
What if I never saw you again?
I'd die right next to you in the end
That place in my mind
That space that you call mine
That place in my mind
That space that you call mine
I won't let you walk away
Without hearing what I have to say
Without hearing what I have to say
Without hearing what I have to say
Without hearing what I have to say
Without hearing what I have to say
Danger
Danger
Danger
We too feel alone
Tradução
Nós também nos sentimos só
Nós também nos sentimos só
Nós também nos sentimos só
Nós também nos sentimos só
Aquele lugar em minha mente
É aquele lugar que você chama meu
Aquele lugar em minha mente
É aquele lugar que você chama meu
Onde eu estive todo o tempo?
Declínio fatal escravizado perdido
Eu tenho esperado por isto muito tolo (Bom)
Os pedaços só são tão bons quanto o todo
Me machucando por todas as minhas mentiras
Recorte a única coisa que era certa
O que seria se eu nunca te visse novamente?
Eu morreria diante de você no final
Aquele lugar em minha mente
É aquele lugar que você chama meu
Aquele lugar em minha mente
É aquele lugar que você chama meu
É aquele lugar que você chama meu
Eu não o deixarei ir
Sem ouvir o que eu tenho que dizer
Sem ouvir o que eu tenho que dizer
Sem ouvir o que eu tenho que dizer
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
I'm not what you think
Or am I?
Or am I what you think?
Or am I what you think?
Or am I what you think?
You can never, ever know
You can never, ever know
Please keep far away -Far far away
Keep far away -Far far away
Far away -Far far away
Far away -Far far away
Please keep far away -Far far away
Keep far away -Far far away
Far away -Far far away
Far away -Far far away
I won't let you walk away
Without hearing what I have to say
I won't let you walk away
Without hearing what I have to say
That place in my mind,
Is that space that you call mine
That place in my mind,
Is that space that you call mine
That place in my mind,
Is that space that you call mine
So please just trust in us
Just trust in us
Trust in us
Us
So please just trust in us
Just trust in us
Trust in us
Us
Danger
Danger
Danger
We too feel alone
Danger
Danger
Danger
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
We too feel alone
That place in my mind
Is that space that you call mine
That place in my mind
Is that space that you call mine
That place in my mind
Is that space that you call mine
Where have I been all this time?
Lost, Enslaved, Fatal decline
I've been waiting for this to unfold
But the pieces are only as good as the whole
Sever myself from my own lie
And cut up the only thing that was right
What if I never saw you again?
I'd die right next to you in the end
That place in my mind
That space that you call mine
That place in my mind
That space that you call mine
I won't let you walk away
Without hearing what I have to say
Without hearing what I have to say
Without hearing what I have to say
Without hearing what I have to say
Without hearing what I have to say
Danger
Danger
Danger
We too feel alone
Tradução
Nós também nos sentimos só
Nós também nos sentimos só
Nós também nos sentimos só
Nós também nos sentimos só
Aquele lugar em minha mente
É aquele lugar que você chama meu
Aquele lugar em minha mente
É aquele lugar que você chama meu
Onde eu estive todo o tempo?
Declínio fatal escravizado perdido
Eu tenho esperado por isto muito tolo (Bom)
Os pedaços só são tão bons quanto o todo
Me machucando por todas as minhas mentiras
Recorte a única coisa que era certa
O que seria se eu nunca te visse novamente?
Eu morreria diante de você no final
Aquele lugar em minha mente
É aquele lugar que você chama meu
Aquele lugar em minha mente
É aquele lugar que você chama meu
É aquele lugar que você chama meu
Eu não o deixarei ir
Sem ouvir o que eu tenho que dizer
Sem ouvir o que eu tenho que dizer
Sem ouvir o que eu tenho que dizer
Marcadores:
Letras
Confessions
Original
I know you don't want to see. I know you're not part of me
But you wonder just the same. So I'll let you in on this game
What's on the top is just the beginning of the protectorate that
keeps Gaia spinning
It never ends, and with the gifts Luna sends, to the apocalypse
on we defend for the right to live in a perfect world
For our past mistakes, extinction we are hurled
Trying to make amends for the Impergium, as Weaver and the Wyld
and a bitch called the Wyrm
(You don't want to know)
All the power of the Wyld that runs through me, yet the reason
why is an answer that eludes me
(You don't want to see)
Our viewpoint on what mankind is doing, that black inside when
frenzy is brewing
(You don't want to feel)
The sorrow that my heart holds in knowing just where my hopes
and dreams are going
(I won't let you be)
Caught up in a war that you are not part of. I sign this letter
Your Father, With Love.
I'm trying to set my mind free. I'm sorry you never knew me.
My soul is in recession. Painful to make this confession.
Tradução
Eu sei que você não quer ver.
Eu sei que você não é parte de mim
Mas você quer saber apenas o mesmo.
Assim eu vou te deixar dentro deste tipo de jogo...
No alto sou justo o
começo do protetorado
esse girar de Gaia dos sustentos
Nunca termina, e com os presentes Luna emite, ao
apocalipse
nos nós defendemos para que o certo viva em um mundo
perfeito
Para nossos erros passados, queremos extinção
Tentando fazer a reparação para o Império,
porque o Weaver, o Wyld e uma cadela chamaram o Wyrm
(você não queria saber)
Todo o poder do Wyld que funciona através de mim,
contudo a razão porque é uma resposta que iluda pra
mim
(você não quer ver)
Nosso "viewpoint" que humanidade está fazendo,
esse interior do preto quando o cara é iniciante
(você não quer sentir)
O despertar que meu coração mantem em saber apenas
onde meu
as esperanças e os sonhos são baixos
(Eu não o deixarão ser)
Travado acima em uma guerra que você não é parte
disso
Eu assino esta letra "De seu pai, com amor."
Eu estou tentando ajustar minha mente livre.
Eu sou pesaroso que você nunca me conheceu.
Minha alma está na ressureição.
Doloroso para mim fazer esta confissão
(você não queria saber)
Todo o poder do Wyld que funciona através de mim,
contudo a razão porque é uma resposta que iluda pra
mim
(você não quer ver)
Nosso "viewpoint" que humanidade está fazendo,
esse interior do preto quando o cara é iniciante
(você não quer sentir)
O despertar que meu coração mantem em saber apenas
onde meu
as esperanças e os sonhos são baixos
(Eu não o deixarão ser)
Travado acima em uma guerra que você não é parte
disso
Eu assino esta letra "De seu pai, com amor... AMOR !
I know you don't want to see. I know you're not part of me
But you wonder just the same. So I'll let you in on this game
What's on the top is just the beginning of the protectorate that
keeps Gaia spinning
It never ends, and with the gifts Luna sends, to the apocalypse
on we defend for the right to live in a perfect world
For our past mistakes, extinction we are hurled
Trying to make amends for the Impergium, as Weaver and the Wyld
and a bitch called the Wyrm
(You don't want to know)
All the power of the Wyld that runs through me, yet the reason
why is an answer that eludes me
(You don't want to see)
Our viewpoint on what mankind is doing, that black inside when
frenzy is brewing
(You don't want to feel)
The sorrow that my heart holds in knowing just where my hopes
and dreams are going
(I won't let you be)
Caught up in a war that you are not part of. I sign this letter
Your Father, With Love.
I'm trying to set my mind free. I'm sorry you never knew me.
My soul is in recession. Painful to make this confession.
Tradução
Eu sei que você não quer ver.
Eu sei que você não é parte de mim
Mas você quer saber apenas o mesmo.
Assim eu vou te deixar dentro deste tipo de jogo...
No alto sou justo o
começo do protetorado
esse girar de Gaia dos sustentos
Nunca termina, e com os presentes Luna emite, ao
apocalipse
nos nós defendemos para que o certo viva em um mundo
perfeito
Para nossos erros passados, queremos extinção
Tentando fazer a reparação para o Império,
porque o Weaver, o Wyld e uma cadela chamaram o Wyrm
(você não queria saber)
Todo o poder do Wyld que funciona através de mim,
contudo a razão porque é uma resposta que iluda pra
mim
(você não quer ver)
Nosso "viewpoint" que humanidade está fazendo,
esse interior do preto quando o cara é iniciante
(você não quer sentir)
O despertar que meu coração mantem em saber apenas
onde meu
as esperanças e os sonhos são baixos
(Eu não o deixarão ser)
Travado acima em uma guerra que você não é parte
disso
Eu assino esta letra "De seu pai, com amor."
Eu estou tentando ajustar minha mente livre.
Eu sou pesaroso que você nunca me conheceu.
Minha alma está na ressureição.
Doloroso para mim fazer esta confissão
(você não queria saber)
Todo o poder do Wyld que funciona através de mim,
contudo a razão porque é uma resposta que iluda pra
mim
(você não quer ver)
Nosso "viewpoint" que humanidade está fazendo,
esse interior do preto quando o cara é iniciante
(você não quer sentir)
O despertar que meu coração mantem em saber apenas
onde meu
as esperanças e os sonhos são baixos
(Eu não o deixarão ser)
Travado acima em uma guerra que você não é parte
disso
Eu assino esta letra "De seu pai, com amor... AMOR !
Marcadores:
Letras
Coleslaw
Original
All The Fiends Are Out
Nobody's leaking any more
No-one said a thousand times
My brains' been scattered about
Forced to deal with suffering
Making more than I mean
Leave my past behind me
Life... LIFE
Show me show me SHOW ME (3x)
Now the fiends are back in
I'm through with resort
Just one more time
To keep my face in
LIFE
Smile, while the blade slides down your face
Pain, for at least 2 or 3 days
You, dont' you love all your scars
Feel, all the Medicine released
SMILE, WHILE THE BLADE SLIDES DOWN YOUR FACE (8x)
Tradução
Todos os demônios estão fora
Ninguém mais está escapando
Ninguém disse milhares de vezes
Meu cérebro foi espalhado
Forcado a lidar com sofrimento
Deixe meu passado para trás
Vida... VIDA
Mostre-me, mostre-me, MOSTRE-ME (3x)
Agora os demônios voltaram
Chega de refúgio
Só mais uma vez
Pra manter minha cara na
VIDA
Sorria, enquanto a lâmina desliza sobre o seu rosto
Dor, por no mínimo 2 ou 3 dias
Você, você não ama todas as suas cicatrizes?
Sinta, todo o medicamento liberado
SORRIA, ENQUANTO A LÂMINA DESLIZA SOBRE SEU ROSTO (8x)
All The Fiends Are Out
Nobody's leaking any more
No-one said a thousand times
My brains' been scattered about
Forced to deal with suffering
Making more than I mean
Leave my past behind me
Life... LIFE
Show me show me SHOW ME (3x)
Now the fiends are back in
I'm through with resort
Just one more time
To keep my face in
LIFE
Smile, while the blade slides down your face
Pain, for at least 2 or 3 days
You, dont' you love all your scars
Feel, all the Medicine released
SMILE, WHILE THE BLADE SLIDES DOWN YOUR FACE (8x)
Tradução
Todos os demônios estão fora
Ninguém mais está escapando
Ninguém disse milhares de vezes
Meu cérebro foi espalhado
Forcado a lidar com sofrimento
Deixe meu passado para trás
Vida... VIDA
Mostre-me, mostre-me, MOSTRE-ME (3x)
Agora os demônios voltaram
Chega de refúgio
Só mais uma vez
Pra manter minha cara na
VIDA
Sorria, enquanto a lâmina desliza sobre o seu rosto
Dor, por no mínimo 2 ou 3 dias
Você, você não ama todas as suas cicatrizes?
Sinta, todo o medicamento liberado
SORRIA, ENQUANTO A LÂMINA DESLIZA SOBRE SEU ROSTO (8x)
Marcadores:
Letras
Circle
Original
Give me the dust of my father
Stand on the face of the ancients
Bear all the secret flesh of time it self
Follow me (Follow me)
I've come so far I'm behind again
Follow me (Follow me)
Wish so hard I'm there again
Follow me (Follow me)
Follow me (Follow me)
All that I wanted the things I had before
All that I needed I've never needed more
All of my questions are answers to my sins
All of my endings are waiting to begin
I know the way but I falter
I can't be afraid of my patience
There's a sacred place razel keep safe
Follow me (Follow me)
I've seen so much I'm blind again
Follow me (Follow me)
I feel so bad I'm alive again
Follow me (Follow me)
All that I wanted the things I had before
All that I needed I've never needed more
All of my questions are answers to my sins
All of my endings are waiting to begin
Tradução
Dê-me as cinzas de meu pai.
Sobre o rosto dos antepassados.
Desencapar as carnes secretas do tempo.
Siga-me;
Eu venho de tão longe, eu estou para trás de novo.
Siga-me;
Eu desejo tão duramente, que estivesse lá de novo.
Siga-me;
Siga-me.
Tudo que eu quis são coisas que eu já tive antes;
Tudo que eu precisei, eu não precisarei mais;
Todas as minhas perguntas são respostas para os meus pecados;
Todos meus finais estão esperando para começar.
Eu sei o caminho, mas não tenho coragem;
Eu não posso sentir medo da minha paciência;
Lá é um lugar sagrado onde residem lembranças.
Siga-me;
Eu tenho visto muito, eu estou cego de novo.
Siga-me;
Eu me sinto tão mal, eu estou vivo de novo.
Siga-me...
Tudo que eu quis são coisas que eu já tive antes.
Tudo que eu precisei, eu não precisarei mais.
Todas as minhas perguntas são respostas para os meus pecados.
Todos meus finais estão esperando para começar.
Give me the dust of my father
Stand on the face of the ancients
Bear all the secret flesh of time it self
Follow me (Follow me)
I've come so far I'm behind again
Follow me (Follow me)
Wish so hard I'm there again
Follow me (Follow me)
Follow me (Follow me)
All that I wanted the things I had before
All that I needed I've never needed more
All of my questions are answers to my sins
All of my endings are waiting to begin
I know the way but I falter
I can't be afraid of my patience
There's a sacred place razel keep safe
Follow me (Follow me)
I've seen so much I'm blind again
Follow me (Follow me)
I feel so bad I'm alive again
Follow me (Follow me)
All that I wanted the things I had before
All that I needed I've never needed more
All of my questions are answers to my sins
All of my endings are waiting to begin
Tradução
Dê-me as cinzas de meu pai.
Sobre o rosto dos antepassados.
Desencapar as carnes secretas do tempo.
Siga-me;
Eu venho de tão longe, eu estou para trás de novo.
Siga-me;
Eu desejo tão duramente, que estivesse lá de novo.
Siga-me;
Siga-me.
Tudo que eu quis são coisas que eu já tive antes;
Tudo que eu precisei, eu não precisarei mais;
Todas as minhas perguntas são respostas para os meus pecados;
Todos meus finais estão esperando para começar.
Eu sei o caminho, mas não tenho coragem;
Eu não posso sentir medo da minha paciência;
Lá é um lugar sagrado onde residem lembranças.
Siga-me;
Eu tenho visto muito, eu estou cego de novo.
Siga-me;
Eu me sinto tão mal, eu estou vivo de novo.
Siga-me...
Tudo que eu quis são coisas que eu já tive antes.
Tudo que eu precisei, eu não precisarei mais.
Todas as minhas perguntas são respostas para os meus pecados.
Todos meus finais estão esperando para começar.
Marcadores:
Letras
Child of Burning Time
Original
Child of burning time
The child of burning time
My only consolation is all lies
The apex of my consequence is dying here tonight
Winter has returned and it always looks like rain
I cant remember anything...anything
Inside the absolution is to come
And appetites are bittersweet I think I'm coming home
A chance to give up Avarice has marked my one regret
The child of burning time has gone, he hasn't come back /he hasn't come back yet
Before I tell my story please consider who I am
I missed my window years ago, I'm doing all I can
A tragedy is commonplace but in the end they go away
A skin is still the only stain I'm left to wear in shame
And I cut my need into my heart, I tear it all apart
I beg you burn me away, I won't become your hero just to fight the life I saved
Burn me away, I won't give up tommorow just to lose it all today
I burn away
I burn away
I burn away
I burn away
My isolation is my course
The effect it has on life itself is a cancer on its source
I rue the moments spent between the fetish and the flame
Until this war is over I won't ever lose my rage
And I cut my need into my soul, I guess I'll never know
I beg you burn me away, I won't become your hero just to fight the life I saved
Burn me away, I won't give up tommorow just to lose it all today
Burn me away, I wont become your hero just to fight the life I saved
Burn me away, I wont give up tommorow just to lose it all, lose it all today
Tradução
Meu único consolo é tudo mentira
O ápice da consequência está morrendo aqui hoje à
noite
Inverno já regressou e sempre se parece como a chuva
Não posso me lembrar de nada ... nada
Dentro da absolvição que está para vir
Apetites são agridoces, acho que estou indo para casa
Uma chance para que desistam da avareza marcou meu unico arrependimento
O filho que queima o tempo já passou, ele não voltou
ele não voltou ainda
Antes de eu contar a minha história por favor
considere quem sou
Eu perdi uminha ?janela? anos atrás, eu estou fazendo
tudo que posso
A tragédia é banal, mas no final, eles vão embora
A pele ainda é a única mancha deixada para eu usar em vergonha
Eu arraquei do meu coração a minha necessidade,
eu rasgo isso tudo em pedaços
Peço-te, queime-me, não vou tornar-me seu herói
só para lutar contra a vida que salvei
Queime-me, não vou desistir de amanhã só para
perder tudo hoje
Eu queimo até sumir (4x)
O meu isolamento é o meu trajeto
O efeito que tem sobre a própria vida é um cancer em sua fonte
Eu lamento os momentos que passei entre os fetiches e as
dores
Até que esta guerra acabe, não vou jamais perder o
meu furor
Eu arraquei da minha alma a minha necessidade,
acho que nunca vou saber
Imploro-te, queime-me, não vou tornar-me seu herói
só para lutar contra a vida que salvei
Queime-me, não vou desistir de amanhã só para
perder tudo hoje
Queime-me, não vou tornar-me seu herói apenas para lutar
A vida que salvei
Queime-me, vnão vou desistir amanha para perder tudo, perder tudo hoje
Child of burning time
The child of burning time
My only consolation is all lies
The apex of my consequence is dying here tonight
Winter has returned and it always looks like rain
I cant remember anything...anything
Inside the absolution is to come
And appetites are bittersweet I think I'm coming home
A chance to give up Avarice has marked my one regret
The child of burning time has gone, he hasn't come back /he hasn't come back yet
Before I tell my story please consider who I am
I missed my window years ago, I'm doing all I can
A tragedy is commonplace but in the end they go away
A skin is still the only stain I'm left to wear in shame
And I cut my need into my heart, I tear it all apart
I beg you burn me away, I won't become your hero just to fight the life I saved
Burn me away, I won't give up tommorow just to lose it all today
I burn away
I burn away
I burn away
I burn away
My isolation is my course
The effect it has on life itself is a cancer on its source
I rue the moments spent between the fetish and the flame
Until this war is over I won't ever lose my rage
And I cut my need into my soul, I guess I'll never know
I beg you burn me away, I won't become your hero just to fight the life I saved
Burn me away, I won't give up tommorow just to lose it all today
Burn me away, I wont become your hero just to fight the life I saved
Burn me away, I wont give up tommorow just to lose it all, lose it all today
Tradução
Meu único consolo é tudo mentira
O ápice da consequência está morrendo aqui hoje à
noite
Inverno já regressou e sempre se parece como a chuva
Não posso me lembrar de nada ... nada
Dentro da absolvição que está para vir
Apetites são agridoces, acho que estou indo para casa
Uma chance para que desistam da avareza marcou meu unico arrependimento
O filho que queima o tempo já passou, ele não voltou
ele não voltou ainda
Antes de eu contar a minha história por favor
considere quem sou
Eu perdi uminha ?janela? anos atrás, eu estou fazendo
tudo que posso
A tragédia é banal, mas no final, eles vão embora
A pele ainda é a única mancha deixada para eu usar em vergonha
Eu arraquei do meu coração a minha necessidade,
eu rasgo isso tudo em pedaços
Peço-te, queime-me, não vou tornar-me seu herói
só para lutar contra a vida que salvei
Queime-me, não vou desistir de amanhã só para
perder tudo hoje
Eu queimo até sumir (4x)
O meu isolamento é o meu trajeto
O efeito que tem sobre a própria vida é um cancer em sua fonte
Eu lamento os momentos que passei entre os fetiches e as
dores
Até que esta guerra acabe, não vou jamais perder o
meu furor
Eu arraquei da minha alma a minha necessidade,
acho que nunca vou saber
Imploro-te, queime-me, não vou tornar-me seu herói
só para lutar contra a vida que salvei
Queime-me, não vou desistir de amanhã só para
perder tudo hoje
Queime-me, não vou tornar-me seu herói apenas para lutar
A vida que salvei
Queime-me, vnão vou desistir amanha para perder tudo, perder tudo hoje
Marcadores:
Letras
Carve
Original
There doing something rather curious
With the parts of the body
In a way we don't fully understand (x11)
Someone else's telepathy
Collapsed enemy
Always dealing with that and this
I released then I believe
64 elimination
We'll make you understand
How you feel
Fascination
I need a gun
I need a gun to kill
Your pain I see
Carve! Theres something inside!
Carve! Theres nothing inside!
Carve! Theres something inside!
Carve! it's not done til over
Carve! Theres something inside!
Carve! Theres nothing inside!
Carve! Theres something inside!
Carve!
Your in your place trapped
Your gonna get your face slapped
Bring more
Slice, dice and penalize
Gonna get it slam dunk
You fat ass punk
You stick your own face
Yet u can't afford your own place
I am gonna give you a little more
Gonna make you wanna to take it
Thank you anyways
I am just taking you
Roll your ass
Force you to pass
Least I am not fucked
Whatcha you going to do
When god sees through you
(You are fake)
You want it even louder
Eyes and ears
Listen to what we say
so there is no way to eliminate
(I want it all!)
I am going to show u how to be deceiving
See!
What your lies have done
You!
You are the one
You!
Are in your place trapped
Your!
Have gotten retrapped
You!
Are gone
You!
Are mine!
You!
Show your own face trapped
You!
Just got retrapped
Carve!
Carve
Tradução
Estão fazendo algo bastante curioso
Com as partes do corpo
De uma forma que nós não conseguimos entender completamente(11x)
Telepatia de alguém
Inimigo caído
Sempre lidando com isso e aquilo
Eu entendi e então acreditei
64 eliminações
Nós o faremos entender
Como você se sente
Fascinação
Eu preciso de uma arma
Eu preciso de uma arma para matar
Sua dor eu vejo
Entalhe! Tem algo aí dentro
Entalhe! Não a nada aí dentro
Entalhe! Tem algo aí dentro
Entalhe! Não estará feito até ter acabado
Entalhe! Tem algo aí dentro
Entalhe! Não tem nada aí dentro
Entalhe! Tem algo ai dentro
Entalhe!
Você está preso em sua casa
Você vai levar um tapa na cara
Vem com tudo!
Fatie, role e penalize
Vai deixá-lo arrasado
Seu deliquente
Você apunhala seu próprio rosto
Você não consegue nem sustentar sua própria casa
Eu vou lhe dar mais um pouco
Vou te fazer querer tomar isso
Obrigado de qualquer jeito
Eu sou apenas levando você
Mexa-se
Force seu corpo a passar
Pelo menos eu não estou fudido
O que você vai fazer
Quando Deus lhe ver por dentro
Você é uma farsa
Você quer isso mesmo que seja mais alto
Olhos e ouvidos
Escute o que nós dizemos
Não tem jeito de eliminar
(Eu quero tudo)
Vou lhe mostrar como ser decepcionante
Veja!
o que suas mentiras fizeram
Você!
É você
Você!
Que está preso em sua casa
Você!
Foi pego de novo
Você!
Se foi
Você!
É meu
Você!
Mostre sua cara aprisionada
Você!
Foi pego de novo
Entalhe!
Entalhe
There doing something rather curious
With the parts of the body
In a way we don't fully understand (x11)
Someone else's telepathy
Collapsed enemy
Always dealing with that and this
I released then I believe
64 elimination
We'll make you understand
How you feel
Fascination
I need a gun
I need a gun to kill
Your pain I see
Carve! Theres something inside!
Carve! Theres nothing inside!
Carve! Theres something inside!
Carve! it's not done til over
Carve! Theres something inside!
Carve! Theres nothing inside!
Carve! Theres something inside!
Carve!
Your in your place trapped
Your gonna get your face slapped
Bring more
Slice, dice and penalize
Gonna get it slam dunk
You fat ass punk
You stick your own face
Yet u can't afford your own place
I am gonna give you a little more
Gonna make you wanna to take it
Thank you anyways
I am just taking you
Roll your ass
Force you to pass
Least I am not fucked
Whatcha you going to do
When god sees through you
(You are fake)
You want it even louder
Eyes and ears
Listen to what we say
so there is no way to eliminate
(I want it all!)
I am going to show u how to be deceiving
See!
What your lies have done
You!
You are the one
You!
Are in your place trapped
Your!
Have gotten retrapped
You!
Are gone
You!
Are mine!
You!
Show your own face trapped
You!
Just got retrapped
Carve!
Carve
Tradução
Estão fazendo algo bastante curioso
Com as partes do corpo
De uma forma que nós não conseguimos entender completamente(11x)
Telepatia de alguém
Inimigo caído
Sempre lidando com isso e aquilo
Eu entendi e então acreditei
64 eliminações
Nós o faremos entender
Como você se sente
Fascinação
Eu preciso de uma arma
Eu preciso de uma arma para matar
Sua dor eu vejo
Entalhe! Tem algo aí dentro
Entalhe! Não a nada aí dentro
Entalhe! Tem algo aí dentro
Entalhe! Não estará feito até ter acabado
Entalhe! Tem algo aí dentro
Entalhe! Não tem nada aí dentro
Entalhe! Tem algo ai dentro
Entalhe!
Você está preso em sua casa
Você vai levar um tapa na cara
Vem com tudo!
Fatie, role e penalize
Vai deixá-lo arrasado
Seu deliquente
Você apunhala seu próprio rosto
Você não consegue nem sustentar sua própria casa
Eu vou lhe dar mais um pouco
Vou te fazer querer tomar isso
Obrigado de qualquer jeito
Eu sou apenas levando você
Mexa-se
Force seu corpo a passar
Pelo menos eu não estou fudido
O que você vai fazer
Quando Deus lhe ver por dentro
Você é uma farsa
Você quer isso mesmo que seja mais alto
Olhos e ouvidos
Escute o que nós dizemos
Não tem jeito de eliminar
(Eu quero tudo)
Vou lhe mostrar como ser decepcionante
Veja!
o que suas mentiras fizeram
Você!
É você
Você!
Que está preso em sua casa
Você!
Foi pego de novo
Você!
Se foi
Você!
É meu
Você!
Mostre sua cara aprisionada
Você!
Foi pego de novo
Entalhe!
Entalhe
Marcadores:
Letras
Car Bomb
Original
If this megatwist obey you,
Know that help will come too late.
I already born there,
I already born chains
If you hear a freaky sound,
And all the spooky scary songs around
And they're coming after you...
But you don't know what to do!
This can't be happenin'!
It gives you such a scream.
This is gettin' scary
Is it spooky scary?
This can't be happenin'!
It gives you such a scream.
Is it gettin' scary? LOVE ME WITHIN
LOVE ME WITHIN
AM I: YOU'LL BURN!!! And each day you are more crazy
Cuz this can't be happening
But I intend too live on
I allready
Tradução
Se este Megatwist te obedecer,
Saiba que a ajuda virá tarde demais.
Eu já nasci lá,
Eu ja criei cadeias,
Se você ouvir um som esquisito,
E todas as medonhas músicas ao redor
E elas estão vindo atrás de você...
Mas você não sabe o que fazer!
Isto não pode estar acontecendo!
Isso lhe faz dar um alto grito.
Isto está ficando medonho
Isto se chama medo?
Isso não pode estar acontecendo!
Isso lhe faz dar um alto grito.
Isto está ficando medonho? ME AME POR DENTRO
ME AME POR DENTRO
Eu sou: VOCÊ VAI QUEIMAR!!!E cada dia você fica mais louco
Porque isso não pode estar acontecendo
Mas eu pretendo também viver ligado
Eu já estou.
If this megatwist obey you,
Know that help will come too late.
I already born there,
I already born chains
If you hear a freaky sound,
And all the spooky scary songs around
And they're coming after you...
But you don't know what to do!
This can't be happenin'!
It gives you such a scream.
This is gettin' scary
Is it spooky scary?
This can't be happenin'!
It gives you such a scream.
Is it gettin' scary? LOVE ME WITHIN
LOVE ME WITHIN
AM I: YOU'LL BURN!!! And each day you are more crazy
Cuz this can't be happening
But I intend too live on
I allready
Tradução
Se este Megatwist te obedecer,
Saiba que a ajuda virá tarde demais.
Eu já nasci lá,
Eu ja criei cadeias,
Se você ouvir um som esquisito,
E todas as medonhas músicas ao redor
E elas estão vindo atrás de você...
Mas você não sabe o que fazer!
Isto não pode estar acontecendo!
Isso lhe faz dar um alto grito.
Isto está ficando medonho
Isto se chama medo?
Isso não pode estar acontecendo!
Isso lhe faz dar um alto grito.
Isto está ficando medonho? ME AME POR DENTRO
ME AME POR DENTRO
Eu sou: VOCÊ VAI QUEIMAR!!!E cada dia você fica mais louco
Porque isso não pode estar acontecendo
Mas eu pretendo também viver ligado
Eu já estou.
Marcadores:
Letras
Assinar:
Postagens (Atom)


